Mit jelent ez a mondat?
I'll probably never have a boyfriend, but that's ok. My zodiac sign is known for being the most self-dependent, so that might be why.
Le tudnám fordítani, de az a 'Zodiac' nem igazán tudom, mi a búbánatot jelent, a webfordítás meg nem ír ki semmi értelmeset.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Valószinũleg sosem lesz barátom(=pasim), de ez rendben is van. Az én csillagjegyem szülöttei a legönálóbbak az összes közül, talán ezért.
Nem pontos a fordítás, csak így tudtam megfogalmazni értelmesen a második mondatot. Zodiac sign= csillagjegy
Zodiac = zodiákus, állatöv, magyarul horoszkóod, a csliiagjegyed szerinti vmire utal a zodiac sign :))
a mondat:
Talán soha nem volt barátom, de ez rendben van. A horoszkópom szerint nagyon önálló személyiség vagyok, ez lehet az oka.
nem szóról szóra fordítottam, de ezt jelenti a mondat.
remélem tudtam segíteni ;)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!