A cseh meg a szlovák ugyanaz a nyelv?
21:25
Ha mélyebben érdekel a téma, ezt ajánlom:
"Ez komoly? A skandináv nyelvek még oké, mert ott azért állítólag egész nagyfoú az érthetőség (pl. norvég-dán), de azért az újlatin nyelvek már elég különbözőek (francia-spanyol."
Kölni, sváb, bajor stb. Szerintem bőven külön nyelvek, ha a spanyol és a portugál (90% lexikális hasonlósággal és hasonló nyelvtani egyezéssel) két külön nyelv.
"Oké, hogy ha leírva látja a szavakat egy mindkét nyelvet ismerő ember, akkor észreveszi a hasonlóságokat, de beszédben ettől egy spanyol emg egy francia gondolom nem értik meg egymást)"
A spanyol mondjuk el tud olvasni egy francia újságot, de a beszédet nem érti, természetesen. Ahogy a berlini sem érti a bajort. Feliratozni kell a német tévében, ha a bajor paraszt beszél.
A dán és a norvég is úgy van, hogy beszélni csak nagyon alapszinten tudnak, miközben egymás nyelvét jól el tudják olvasni (norvég szemszögből a dán olyan, mint egy mai magyar számára mondjuk Kazinczyt olvasni).
De a beszédértés sose könnyű, te sem érted két székely beszélgetését, pedig ők aztán tényleg magyarul beszélnek, csak némi tájszólással és tájnyelvi szókinccsel. A budapesti turistával viszont megpróbálnak számára is érthetően beszélni.
"Egyébként nem is értem, hogy a svájcit pl. miért nem veszik külön nyelvnek."
Egyetértek, a svájci-"német" kb. annyira német, mint a holland. De mivel a svájciak (svejciek) amikor németül írnak, pl. könyvet vagy újságot, akkor hochdeutschul írnak, ezért nem látják szükségét, hogy a sviccerdüccsöt kodifikálják. Vicces a svejci tévéhiradó, amiben németül beolvassák a híreket, utána viszont az ehhez kapcsolódó stúdióbeszélgetés sviccedrüccs nyelven zajlik.
A luxemburgi külön nyelv. Ugyanis: van Luxemburg nevű ország, ahol hivatalos, és megjelennek luxemburgi nyelvű könyvek is. Tehát a luxemburgi "kiépült" mint önálló nyelv.
A boarisch meg plattdüütsch wikipédia ezzel együtt egy kicsit blöff: ennyi erővel csinálhatnánk székely wikipédiát is, amiben paszuly és pityóka van, vagy szegedi wikipédiát ë betűkkel, palóc wikipédiát ā betűvel, debreceni wikipédiát å betűvel, veszprémi, pontosabban væszprémi wikipédiát, meg békési (bíkísi) wikipédiát.
Szókészlet: A cseh nyelvben a lengyelhez hasonló szláv hónapnevek vannak, a szlovákban a magyarral sokszor megegyező latin eredetűek.
Hangok: A magyar tájnyelvi ly-nak megfelelő l' a szlovákban megvan, a csehben nincs.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!