Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul ez hogy van?

Angolul ez hogy van?

Figyelt kérdés
A vér nem válik vízzé
2011. okt. 24. 18:26
 1/5 anonim válasza:
0%

the blood don't become into water

asszem igyvan de nem 100%

2011. okt. 24. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
46%
The blood does not become into water
2011. okt. 24. 19:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%

Ha szószerint fordítjuk:

Blood doesn't turn to water.

De ez megfelel egy angolban is ismert közmondásnak ami így hangzik:

Blood is thicker than water.

[link]

[link]

2011. okt. 24. 20:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Helyesen: ezt).

Blood doesn't become water. VAGY The blood doesn't turn turn into water.


turn to-nak teljesen más a jelentése. Pl: He turned to drugs. (El kezdett drogozni. és ebben benne van az is, hogy valaminak a nyomása alatt tette ezt).

A become-nak a rendes tárgya az, amivé az alany vált, nincs semmi to vagy into.


Abban viszont igaza van az előttem szólónak, hogy ezek csak a szószerinti fordítások; magának a szófordulatnak a fordítása: "Blood is thicker than water", de a szószerinti fordítást is biztos megértik.

2011. okt. 24. 21:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Kaosmagier bocs hogy kötözködök de az alábbi cikk címét hogyan fordítanád?

[link]

2011. okt. 24. 21:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!