A németnek vagy a franciának nehezebb a nyelvtana?
A franciához nem tudok hozzászólni, de valahol olvastam, hogy a legnehezebb nyelvek közé tartozik.
Ami a németet illeti, mindenki szereti a nyelvtanát, (akinek rendesen elmagyarázták, és például nem táblázattal kell tanulnia melléknévragozást....), mert rettenetesen logikus felépítésű és alig vannak kivételek.
Elég sok szabályt kell megtanulni, de azokat az ember gyorsan megjegyzi, és a későbbiekben segítenek a nyelvhasználatban.
"A franciához nem tudok hozzászólni, de valahol olvastam, hogy a legnehezebb nyelvek közé tartozik. "
Tudod bizonyítani? Ismersz olyan embert, aki megvizsgálta a világ összes nyelvét? Ha az egyik legnehezebb, hogyan lehet, hogy ennyien sikerrel tanulják, míg a baszkkal mindenki megszenvedne?
"Ami a németet illeti, mindenki szereti a nyelvtanát, (akinek rendesen elmagyarázták, és például nem táblázattal kell tanulnia melléknévragozást....), mert rettenetesen logikus felépítésű és alig vannak kivételek."
Szerintem inkább rettenetesen logikátlan.
Mindenki azt mondja az éppen aktuális tanult nyelvére, hogy "rettenetesen logikus", de csak az mond ilyet, aki nem tud más nyelveket. Minden nyelv logikus, mert logika nélkül eleve nem is alakulhatna ki nyelv. A német spec. szerintem pont nem az. Akkor már inkább az orosz.
Valóban nem lehetek büszke arra, hogy sok nyelvet beszélek. Nemrég olyan társaságban voltam, ahol mindenki tíz-tizenkét nyelven beszélt, és hozzám kellett igazodniuk, mert én csak hat nyelvet beszélek. Mivel franciát nem volt szándékom megtanulni, ezért nem is kerestem bizonyítékot arra a kijelentésre, hogy miért tartották a legnehezebb nyelvnek.
A németről viszont állíthatom, hogy logikus a nyelvtana, mert szerzője vagyok több német nyelvkönyvnek és most írok egy nyelvtankönyvet. Az oroszról is van némi fogalmam, mert orosz nyelvtanári diplomám is van, amit az ELTE-n, és még egy, amit Moszkvában szereztem. Tehát a két nyelvet eléggé össze tudom hasonlítani, mivel több leíró nyelvtan-könyvet már hivatalból is kénytelen voltam megtanulni mindkét nyelvből. A német nyelv mondatszerkesztésében és a ragozásokban szinte nincsenek kivételek, míg az orosz nyelv tele van velük.
Légy szíves írd le, mi nem logikus számodra a német nyelvben, és én szívesen fogok neked segíteni, ha tanuló vagy, és valamit nem értesz, vagy szívesen vitába szállok veled, ha nyelvtanár vagy. A tanítványaim is úgy vélekedtek a németről, mint Te, de ma már alapjában véve megváltozott a véleményük.
A németnek, utcahosszal.
21:04
A francia nem nehéz. A kiejtése egy kicsit szokatlan (nem nehéz, szokatlan), ezért hiszik sokan, hogy nagyon nehéz.
"Ami a németet illeti, mindenki szereti a nyelvtanát... mert rettenetesen logikus felépítésű és alig vannak kivételek."
A német nyelvtan túlbonyolított, nehézkes, tele van értelmetlen szabályozásokkal. A német körülményesebben és bonyolultabban old meg kb. mindent, mint az angol. Tele van félig elcsökevényesedett jelenségekkel, amelyek a funkciójukat már elvesztették, de a nyelvtanulónak még (fölöslegesen) gondokat okoznak.
23:19
Egyetértek, a német egyik legfeltűnőbb jellemzője a logikátlansága.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!