Hogyan mondjuk idegen szóval, hogy "tárgyként kezel"?
Figyelt kérdés
Van erre egy idegen (görög vagy latin eredetű) kifejezés, biztosan emlékszem rá, de nem jut eszembe.2011. szept. 12. 14:08
1/9 anonim válasza:
3/9 anonim válasza:
Latinul a tárgy objectum, hátha erről beugrik Neked valami. Egyébként van még egy idegen szó arra, hogy lekezel => szubordinál.
4/9 A kérdező kommentje:
köszönöm a segítségeteket! emlékeim szerint lehet, hogy mindössze csak egy szó volt, nem pedig egy összetétel. Egyelőre nem ugrott még be, de remélem, hogy hamarosan rájövök.
2011. szept. 12. 14:24
5/9 A kérdező kommentje:
Ha esetleg vannak még ötletek, akkor várom!
2011. szept. 12. 14:24
6/9 anonim válasza:
objektifikál
(objektifikáció=tárgynak tekintés, tárgyként kezelés)
"...egész(séges) identitást és énképet biztosít a hagyományosan objektifikált, tehetetlen beteg számára..."
"Because we have objectified animals, we are able to treat them impersonally" (Barry Lopez)
7/9 anonim válasza:
Nem a deperszonalizálra gondoltál?
8/9 A kérdező kommentje:
nem teljesen, de talán már közelít! köszi!
2011. szept. 12. 16:03
9/9 anonim válasza:
Objektivál. Esetleg deperszonalizál, dezantropomorfizál, bár ezek mást jelentenek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!