Német után tényleg könnyebb az angol? Mi a tapasztalatod?
Nem... Mégpedig a kiejtése miatt.
Gondolj bele, a németben azért kevés olyan betű van, amit máshogy ejtünk, mint a magyarban. Kevés speciális kiejtés, na. És az nem bonyolult, ha az ember a némettel kezdi.
Na ha aztán ráállt az agya a németül gondolkodásra, hirtelen vicces lesz az első néhány angol óra amikor meg kell szólalni. Mert az angolban nincs egy szó, amit úgy ejtünk ki, mint magyarul vagy németül! (Jó biztos van, de kevés, na.)
Írásban és ránézésre nagyon könnyűnek fog tűnni az angol, főleg ha jó a nyelvérzéked, de a kiejtés a legtöbb németest irritálja.
Nyelvtanilag egyébként nem nehéz, sőt egyszerűbb a németnél.
Viszont mi van, ha valaki angolt tanult először, arra áll rá az agya? Hát akkor szerintem biztos utálni fogja a németet a sok hülye ragozás meg névelők miatt... Mégha a kiejtés nem fog nagy problémát okozni.
Amúgy aki még egyiket sem kezdte el, annak én a németet javaslom elsőre, akárhogy is...
+ még, mert nem egyértelmű:
Szóval aki mindenképpen mindkettő megakarja rendesen tanulni, annak a németet javaslom elsőnek.
De ha a másodikat csak nagyjából akarod tanulni, akkor inkább az angol legyen az első, mert az angol mindenütt kell...Sajnos. Jobb abból jobb lenni, a másikkal meg ellenni úgy ahogy hibásan is akár.
Érdekes, én ezt pont fordítva hallottam, hogy angol után könnyebb a német.
Van olyan ismerősöm, aki német után tanult angolt, kínszenvedés volt számára.
Pedig az angol tényleg nem nehéz.
Nem, az angol tényleg nem lenne nehéz, ha nem lenne az ocsmány kiejtés. De aki elsőre tanulja, megszokja a kiejtést könnyebben. Plusz a nyelvtan se borzasztó.
És ezután szembesülni a német nyelv nehézkes szabályaival...
Mégiscsak könnyebb a hülye kiejtéshez hozzászokni, mint a sok ragozáshoz és idegesítő névelőhöz. Ezért ha pontos némettudás kell, azzal érdemesebb kezdeni.
18:06
"Gondolj bele, a németben azért kevés olyan betű van, amit máshogy ejtünk, mint a magyarban."
A betűk jelentős részét, ha nem a többségét máshogy kell ejteni a németben, mint a magyarban. A német hangrendszer bonyolult, és eltér a magyartól. Az angol méginkább eltér, de pont ez a jó benne, mert legalább nem hiszik azt a rossz kiejtésűek, hogy a kiejtésük már "tökéletes", mint az nem egy németül tanulóval megesik.
Az viszont biztos, hogy a némettel kell kezdeni, mert utána igazi felüdülés az angol: az angol mindent, amit a német bonyolultan és homályosan csinál, el tudja végezni egyszerűen és világosan. Jól mutatja, hogy hova jutott volna a német, ha nem állt volna meg a fejlődésben :))))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!