Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez a mondat? (angol)

Mit jelent ez a mondat? (angol)

Figyelt kérdés

Leírom a szövegkörnyezetet is hozzá:

Egy angol sráccal chateltem, mondtam neki, hogy még nem volt barátom. Beszélgettünk egy kicsit erről, majd azt írta:

ő: várj, hozok enni.

én: én is kérek!

ő: elküldöm e-mailben :D

én (viccből): akkor küldd el magadat is:P

ő: "No wonder you're so shy, not having had a relationship."

Ez mi akar lenni? Csak egy nevetősfejet küldtem neki válaszként...


2011. aug. 26. 19:37
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

Nem csoda hogy szégyenlős vagy, ha még nem volt párkapcsolatod.


ezt

2011. aug. 26. 19:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

köszönöm.

bár azt hittem köze van ahhoz, amit előtte írtam... de úgy látszik nincs. na mindegy. köszi szépen :) ezeket a "no wonder"-es mondatokat sose értettem

2011. aug. 26. 19:51
 3/3 anonim ***** válasza:

No wonder ... = Nem csoda, hogy... ("(It's)Little/Small wonder" is kb ugyanezt jelenti - Nem meglepő, hogy...)

I was wondering ... = Azon tűnődtem, hogy...

I wonder ... = Azon tűnődök, hogy ...

Az utobbi 2 mondat folytatása általában "if" vagy "whether", ez magyarul: ...-e ("vajon")

2011. aug. 27. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!