Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Lefordítaná valaki ezt a...

Lefordítaná valaki ezt a szöveget? (francia)

Figyelt kérdés

Les rois du monde vivent au sommet

Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais

Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas

Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois


Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent

Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls

Dans leurs chteaux l-haut, ils s'ennuient

Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit


Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour aprs jour nuit aprs nuit

A quoi a sert d'tre sur la terre

Si c'est pour faire nos vies genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que a d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal


Les rois du monde ont peur de tout

C'est qu'ils confondent les chiens et les loups

Ils font des piges o ils tomberont un jour

Ils se protgent de tout mme de l'amour


Les rois du monde se battent entre eux

C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux

Et nous en bas leur guerre on la fera pas

On sait mme pas pourquoi tout a c'est jeux de rois


Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour aprs jour nuit aprs nuit

A quoi a sert d'tre sur la terre

Si c'est pour faire nos vies genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que a d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal


2011. aug. 24. 08:36
 1/5 anonim ***** válasza:
0%
Berecki Zoli énekli a magyar fordítást, hallgasd meg.
2011. aug. 24. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Tévedsz ugyanis a magyar változat nem az eredeti tükörfordítása -.-
2011. aug. 24. 17:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

A világ királyai a csúcson élnek,

Nekik van a legszebb kilátásuk, de van egy DE :

Nem tudják hogy mi mit gondolunk róluk itt lent,

Nem tudják hogy itt mi vagyunk a királyok.


A világ királyai megtesznek mindent amit csak akarnak

Övék a világ maguk körül, de egyedül vannak...

ott fent a kastélyaikban unatkoznak

Miközben mi itt lent egész este táncolunk.


Szerelmeskedünk, éljük az életet

nap nap után , éj éj után

Mire szolgálna a Földön lennünk,

Ha mindezt térdepelve kéne tennünk

Tudjuk hogy az idő olyan mint a szél.

Élni fontos.

Nem foglalkozunk az erkölcsökkel

Jól tudjuk, hogy nem csinálunk rosszat.


A világ királyai félnek mindentől,

hisz összetévesztik a kutyákat és a farkasokat.

Csapdákat állítanak,amibe ők fognak belesni egy nap.

Megvédik magukat mindentől, még a szeretettől is.


A világ királyai egymás közt harcolnak,

mert van hely,e csak egynek nem kettőnek.

Mi ott lent nem harcoljuk az ő háborújukat,

Nem tudjuk mi ez a királyi játék.


refén

2011. aug. 24. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Egyébként nagyon szívesen lefordítottam ezt a hosszú szöveget... (Y) egy kössz minimum -.-
2011. aug. 25. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Ne haragudj! Tönkre ment a modemem és nem tudtam internetezni sem, de igen nem felejtettem el. Köszönöm szépen.
2011. aug. 25. 21:22

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!