Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Vélemények a dán nyelvről?

Vélemények a dán nyelvről?

Figyelt kérdés

Mennyire nehéz?

A kiejtés tényleg nagyon nehéz?


Amúgy nekem német középfokú nyelvvizsgám van, így mennyire vészes a dolog?

Itthon szeretném egymagam tanulni, csak nem tudom mennyire nehéz így német után. (angolul is beszélek)


Néztem már a svédet is, az nem teccett annyira, norvéghoz meg nem találtam semmit de az se teccett nagyon, Dániát viszont nagyon szeretem.



Mi a véleményetek a dán nyelvről?


2011. aug. 4. 15:19
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
59%
Német után a nyelvtana nem annyira nehéz, viszont a kiejtés... Hát, vannak érdekes hangok, nekem néha olyan, mintha a dán ismerőseim csak hörögnének beszéd helyett :)
2011. aug. 4. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 A kérdező kommentje:

lol :D hörögnének?

a hollandok meg mintha turháznának úgy krákognak torokhanggal:D


amúgy a dánba sok a nyelvtani kivétel stb?


Miért olyan nehéz a kiejtés? vagy mi benne a nehéz?

2011. aug. 4. 15:41
 3/14 anonim ***** válasza:
25%
A dánban a nemi művelet meg a hatos számot tök egyformán kell ejteni.De az írása eltér a hat seks a szex meg sex.
2011. aug. 4. 15:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 anonim ***** válasza:

"Mennyire nehéz?"


Összességében kb. mint az angol, de a nyelv ritkasága, az alkalmak hiánya és a motiváció hiánya miatt a gyakorlatban nehezebb az angolnál.


"A kiejtés tényleg nagyon nehéz?"


Elméletileg 11 magánhangzó fonéma van benne, allofóniával együtt ez értelmezéstől függően összesen kb. 20-30-féle magánhangzót eredményez. A dán kiejtés sajátosság a stød, amit viszonylag nehéz egy külföldinek megtanulnia.


Ez a hangrendszer tehát igen bonyolult, talán még az angolnál is bonyolultabb, de nem kell kétségbeesni, a vietnaminál vagy thainál feltehetően egyszerűbb, pedig azokat is meg lehet tanulni.


"Amúgy nekem német középfokú nyelvvizsgám van, így mennyire vészes a dolog?"


Nem sok köze van a témához. A dán és a német nem hasonlít annyira, hogy egy középfokú némettudás érdemben könnyítené a dán tanulását. Az, hogy egyes alapszavak ismerősek lehetnek, nem érdemi könnyebbség.


Érdemesebb lenne felsőfokon megtanulnod angolul, és/vagy a németet felfejleszteni felsőfokra.


Egy felsőfokú német és angol nyelvvizsga után jöhetnek a hobbynyelvek, bár az orosznak vagy franciának akkor is több az értelme, mint a dánnak.

2011. aug. 4. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/14 anonim ***** válasza:

>> Miért olyan nehéz a kiejtés?


Azért mert a dánok hajdan le akartak nyelni egy főtt krumplit egyben, de megakadt a torkukon. Legalábbis ezt mondják a norvégok róluk.


>> vagy mi benne a nehéz?


Hát ha neked segít, megpróbálom körülírni. Az a nehéz, hogy úgy harapják el a szavak végét, hogy 3-4 betűt elnyelnek. Bárhogyan is fülelsz, nem érted meg. Ha megkéred, hogy ugyanazt a szót írják le, teljesen mást írnak le, mint amire gyanakodtál...

Ráadásul van egy pár olyan hang, ami semmilyen nyelvben sincs, pl.: sj (több féle kiejtésben), æ (kb nyílt e és ë között) stb.

2011. aug. 4. 17:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 A kérdező kommentje:

stød-ot már hallottam igaz nem dántól de kb ö-nek ejtik (asszem a norvégok)


Amúgy a némethez csak annyiban hasonlít hogy a németek ugyanúgy elnyelik a szavak végét tehát egy átlagos (magyarnak eléggé gyors) német beszédtempót meghallgatsz akkor odafigyeléssel sem értessz meg mindent. Angol detto.


De abban igazad van hogy a dánt elég nehezen lehet megérteni pl: bjergens (hegyek a jelentése) úgy ejtik hogy bjerhh (végén ön-szerű hang)


Amúgy mondom csak hobbiból tanulnám, nekem nagyon tetszik Dánia.


A nyelvtant megnélztem, némethez képest szerintem könnyebb mert alig kell rgaozni.:S



De mi a véleményetek? Kíváncsi vagyok.:)

2011. aug. 4. 17:41
 7/14 anonim ***** válasza:

A válasz írója 51%-ban hasznos válaszokat ad.

A válasz megírásának időpontja: ma 17:30


"Ráadásul van egy pár olyan hang, ami semmilyen nyelvben sincs, pl.: sj (több féle kiejtésben), æ (kb nyílt e és ë között) stb."

Már nem azért, nem vagyok a dán nyelv semmilyen szakértője, de ordas nagy baromságot állítasz!

A "sj" hang (ɕ) szerepel többek között az orosz, a mandarin, a lengyel és a japán nyelvben.

A másik æ pedig az angoltól kezdve egy rakás nyelvben, egyes magyar nyelvjárásokban is.

2011. aug. 4. 18:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 anonim ***** válasza:

Kedves ordas baromság,


>> A "sj" hang (ɕ) szerepel többek között az orosz, a mandarin...


tudom, hogy így van, csak érzékeltetni akartam egy értetlenkedő érdeklődővel, hogy kb. mi az ábra. Egy nem-nyelvész esetében ez volt a kézenfekvőbb.

2011. aug. 4. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 A kérdező kommentje:

Nem értetlenkedek.


Csak nem értettem. Amúgy vélemény kérés nem értetlenkedés ;)

2011. aug. 4. 22:09
 10/14 anonim ***** válasza:
59%
19.21: Nem értelek: ha nem nyelvész kérdezi, akkor már rögtön hazudni kell? Le lehet azt is írni, hogy kevés nyelvben van, és pont. Szerintem fel tudja fogni így is a lényeget.
2011. aug. 5. 15:27
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!