Olaszul helyes így ez a mondat?
mondat: Siamo riusciti a assegnata una camera
doppia dal 10 agosto fino al 15.
Hostelbookers.com prenotato
attraverso il sito, l'ID
prenotazione: ...................... Interessati a
conoscere l'età di occupare la stanza.
Köszi előre a segítséget.
Mit értesz 'assegnare' alatt? Nem azt akarod mondani, hogy sikerült lefoglalnotok egy kétágyas szobát augusztus 10-tól 15-ig a hostelbookers.com-on.
MIlyen ID-re gondolsz?
Interessati a conoscere l'etá di occupare la stanza. - Nem azt akarod mondani, hogy szeretnétek megtudni a szoba elfogalásának időpontját?
Mert akkor: "Vorremmo sapere a che ora possiamo occupare la camera.
A második válaszolónak: szerintem megpróbálták lefoglalni a szobát interneten keresztül, mert az a bizonyos "ID prenotazione" (amit jogosan, nem írtak ki ide), az a foglaláskor, a weboldaltól kapott azonosító szám lehet. Ami persze nem biztos, hogy egyben a conferma d'ordine (opp. conferma di prenotazione) is lenne magától a szállodától. Ennek hiányában, az utolsó kérdés valóban az lehet, amit te is írtál.
(első voltam)
ps. tisztára mint egy fejtörő... :)
sziasztok, azt szeretném írni, h a
hostelbookers.com-on foglaltam
náluk 2 főre szállást augusztus 10től
15ig (ilyen és ilyen foglalási
azonosítóval), és szeretném kérdezni,
h mikortól lehet elfoglalni a szobát.
Köszi a segítséget!
Abbiamo prenotato una camera doppia (vagy Siamo riusciti a prenotare una ...) dal 10 al 15 agosto su hostelbookers.com con l'ID: xxxxxxxxxxx.
Vorremmo chiedere anche a che ora possiamo occupare la camera.
Azt kihagytam, hogy Önöknél:
Abbiamo prenotato una camera doppia a vostro hotel dal 10 al 15 agosto su hostelbookers.com con l'ID: xxxxxx.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!