Mit jelent ez angolul?
Let me tell you a little story.
A long, long time ago, one of the
Russian Tsars started a war against the Turks. . .
. . .and some of the soldiers
he drafted into his army were Jews.
While packing her son's rucksack,
the Jewish mother gave her son some advice.
Son, when you wake up in the morning,
kill a Turk, but then take a rest.
If you get too tired
you'll get sick.
Then kill another Turk, change your shirt,
because if you're all sweaty, you'll catch a chill.
Then kill another Turk and have dinner. . .
. . .then kill another Turk and
get a good night's sleep.
Of course, the son couldn't
contain himself and said,
I'm killing Turks and all, but
it's not like they're doing nothing. . .
. . .what if one of them kills me?
And his mother replied,
Why would a Turk kill you?
What did you ever do to a Turk?
What I don't understand is this. . .
What did we ever do to
you to make you come here?
Nagyjából értem, csak a végén nem a csattanót, azért szeretném, ha valaki lefordítaná. Köszönöm szépen:)
Én arra tippelnék, hogy a végén az anyját kérdezi, hogy mi tettek ők, azaz a fiú és a törökök, őellene, hogy mint zsidók idejöttek, és most gondoskodóan nagy ártatlanul buzdítja hogyan öldököljön.
:S
Ha nem tévedek ez egy filmből van.
Én úgy értelmezem, hogy a vicces történet, amit az egyik szereplő mesél valakinek, az itt ér véget:
„And his mother replied,
Why would a Turk kill you?
What did you ever do to a Turk?”
„És az(a zsidó fiú) anyja így válaszolt.
Miért ölne meg téged egy török?
Ártottál te valaha a törököknek?”
Ezután a mesélő kérdezi a másiktól:
„What I don't understand is this. . .
What did we ever do to you to make you come here?”
„Ez az amit nem értek.
Mit ártottunk mi nektek, ami miatt idejöttetek?”
Használj googlefordítót :D
Hadd mondjak el egy kis történetet.
Hosszú, hosszú idővel ezelőtt, az egyik
Orosz cárok indított háborút a törökök ellen. . .
. . . és néhány katona
ben besorozták serege zsidó volt.
A csomagolás fia hátizsák,
A zsidó anya adta a fiát néhány tanácsot.
Fiam, amikor felébredek reggel,
megölni egy török, de aztán pihennek.
Ha túl fáradt
kapsz beteg.
Ezután öld meg egy másik török, a változás az inged,
mert ha minden izzadt, akkor fogni hideg.
Ezután öld meg egy másik török és vacsora. . .
. . . majd megölni egy másik török és
kap egy jó éjszakai alvás.
Természetesen, a fia nem tudott
tartalmazza magát és azt mondta,
Én gyilkos törökök, meg minden, de a
ez nem olyan, mint csinálnak semmit. . .
. . . mi van, ha egyikük megöl?
És az anyja azt válaszolta,
Miért akar egy török ölni?
Mit valaha is a török?
Amit nem értek ez. . .
Mit tettünk azért, hogy valaha is
teszi, hogy jöttél ide
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!