Mit jelent ez a mondat (ANGOL! )?
Figyelt kérdés
Then you just might sight a monster.
It's our frightening task
To face our fears
And the creep in the mask
Oh give him the boot
Another spooky fright
She's breathing down our back
(Chi-ka)
So we're making tracks for the exit
2011. jún. 28. 14:00
1/5 anonim válasza:
Azután lehet, hogy éppen meglátsz egy szörnyet.
Ez az ijesztő feladatunk
Szembenézni a félelmeinkkel
És a kúszás az álarcban
Ó neki adja a csizmát
Egy másik kísérteties rémület
A hátunkon végigfut a légzése
(Chi-ka)
Úgyhogy a kijárathoz indulunk
Online szövegfordító erre jutott.
2/5 A kérdező kommentje:
Hmmm...Köszi,de inkább egy angolul jól tudó ember válaszát várom!
2011. jún. 28. 14:28
3/5 anonim válasza:
A szövegfordító jól tud angolul... -.-"
4/5 anonim válasza:
And the creep in the mask
Es a szemet az alarcban
Oh give him the boot
Oh, zavard el
She's breathing down our back
A nyomunkban van
5/5 A kérdező kommentje:
Utolsónak köszi! :)
És igen,a fordító jól tud angolul,de van mikor nem!
2011. jún. 28. 18:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!