Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a véleményetek a versemről...

Mi a véleményetek a versemről (angol)?

Figyelt kérdés

Tudom, nagyon béna, de kíváncsi vagyok, mit gondoltok róla. A nyelvtani hibákat, és azt hogy mit kéne rajta változtatni kérlek írjátok meg!



My dreamworld


Sometimes I feel I’m living in another world as the other people.

When I want to fly from the highest steeple,

They can’t understand me, of course,

When I want to go on the longest way, and see worse,

I know, they can’t see, what I do.

Because sometimes I want to know the secret of death too.


When I tell them about my dreams

They just laugh on me,

So I’m scared to talk about my world,

Because I always know, they won’t see.

But sometimes I feel, I’m wearing a mask,

And I try to be, what they want to see,

But then I musn’t be suprised,

When they won’t know ME.


I’ve got friends but with them I’m not really me,

But these times I feel myself to really happy,

I don’t know why, I love the one, who I can be,

And sometimes I feel, she is really me,

Because I love to be that girl, I don’t know the reason why,

But everytime I must see

That girl kills my real soul inside.


2011. jún. 14. 16:45
 1/10 tetro ***** válasza:
43%
sajnos attól nem lesz vers valami, hogy versszakokba szeded.
2011. jún. 14. 16:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
Szerkesztve nincs az biztos, de nem csak attól lesz vers a vers szerintem.Miért angol?Itt ott elég bután jön ki, és attól még hogy nem magyar, nem lesz jobb, sőőőt.. Írj magyarul!Engem nem nagyon győzött meg a vers,kliséket olvastam csak.Látszik hogy igyekszel őszinte lenni, szerintem ebben a versben ez nem működik.
2011. jún. 14. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
Ugyan az mint általában az összes magyar kezdő rapszöveg és vers, gyakorlatilag csak e-re rímel az összes.
2011. jún. 14. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
43%
Ez nem vers, ez egy tortenet arrol, ahogy erzel csak versszakokba szedted. Semmi nem teszi versse es nem erdekes egyaltalan. Ez nem irodalmi mu.
2011. jún. 14. 17:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 Vree ***** válasza:

Nekem tetszett :D


(Barbárok...Azt se tudják mit jelent az hogy vers.)


Viszont egyet javítanék: a laugh az "laugh AT"

(meg az "another as" is necces, de ha korrigálnám megölné a rímet).

2011. jún. 14. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:

Jól van, most írtam először angolul. Magyarul verset nem tudok, ott most egy regényt írok, de a versírás magyarul egyrészt nem megy, másrészt valahogy cikinek érzem.

Azért kösz a válaszokat, majd még tovább próbálkozok! :)

2011. jún. 14. 19:04
 7/10 anonim ***** válasza:
83%
Angol miért nem ciki? A viván nevelkedtél?
2011. jún. 14. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
Nem. Egyszerűen csak a magyar a fogalmazások, novellák, regények nyelve (és persze a mindennapi életé), az angol pedig... a többié (éneklés, néha beszéd...). Verset még sosem próbáltam, de úgy néz ki, nem indítottam túl fényesen.
2011. jún. 14. 20:14
 9/10 maJJJom válasza:
Ha tudod h nagyon béna akk mért kérded?:P
2011. júl. 6. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim válasza:
laugh on is helyes lenne csak nem itt, mert az azt jelenti nevetni míg a laugh at nevetni valakin...
2011. júl. 9. 20:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!