Kiss Árpi kérdése:
Ennek hogy lenne a fordítása?
Figyelt kérdés
"Szerintem a fiataloknál akkor kezdődik a baj, mikor elérik a pubertást. Ekkor kezd el változni a testük, a gondolkodásmódjuk az ambícióik és mindez feszültséggel jár, amit le kell vezetni."2011. máj. 18. 19:10
2/5 anonim válasza:
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه
3/5 A kérdező kommentje:
ja bocs xD angolra gondoltam
2011. máj. 18. 19:22
4/5 anonim válasza:
In my opinion, the trouble starts when the youngsters become puberties. Their bodies, ambitions and way of thinking start changing, and that involves stress they have to channel.
Nagyon remélem, hogy jól fordítottam! :)
5/5 A kérdező kommentje:
hát én is xD köszi :)
2011. máj. 20. 07:01
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!