Hogy mondod angolul, hogy "nincs minek"?
Figyelt kérdés
Pl. Nincs minek belefolynia a tóba.2011. febr. 15. 21:14
1/6 anonim válasza:
There is/are not any/There is/are no
2/6 anonim válasza:
There's nothing to flow in the lake.
3/6 anonim válasza:
There's nothing to flow into the lake. (in esetén azt jelentené, hogy Nincs ami folyjon a tóban)
4/6 anonim válasza:
in -ba-be ragot is jelent.
de az into lehet, hogy jobb.
5/6 anonim válasza:
Igen, mert alapvetően egyértelmű a szövegkörnyezettől, de épp, akkor használják az into-t, amikor nem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!