Ez miért for me? (Kérdésed túl rövid, a magyarázatod hosszú. )
Figyelt kérdés
"I was hoping you could give the Salvatore brothers a message for me."
Átadni egy üzenet tőlem, de a for me azt jelenti hogy nekem. nem értem, miért for me?:O
2011. jan. 8. 16:35
1/3 anonim válasza:
Reméltem, hogy át tudsz egy üzenetet (nekem, a Salvatore bros üzenetei közül egyet)
2/3 anonim válasza:
Itt a for me azt jelenti, hogy "az én érdekemben".
3/3 anonim válasza:
Igen, az előző jól írta. Tartalmilag ez a fordítás lehetne többé-kevésbé megfelelő: Azt hittem (Reméltem, hogy), át tudod adni az üzentemet a Salvatore fivéreknek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!