Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A portugálok és a spanyolok...

A portugálok és a spanyolok megértik egymást?

Figyelt kérdés
mennyire hasonlít a két nyelv?
2011. jan. 6. 16:15
1 2
 11/18 anonim ***** válasza:
50%

OFF

utolsó: cseréljünk :D (utolsó előtti voltam:)

2011. jan. 6. 22:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/18 anonim ***** válasza:
100%

Írásban a két nyelv kölcsönösen érthető. Beszédben nem. Tájékozottabb portugálok, akiknek van tapasztalatuk a brazil portugállal, a spanyolból megértenek szóban is ezt-azt. Spanyolok számára a portugál beszéd érthetetlen. Írásban viszont semmi probléma.


Ami a spanyol-olasz beszédbeli érthetőséget illeti, az jóval kisebb, mint a spanyol-portugál írásbeli. Csak nagyon alapvető, nagyon egyszerű dolgokat tud megbeszélni egy spanyol és egy olasz szóban, és írásban is kisebb a kölcsönös érthetőség, mint spanyol-portugál viszonylatban.


Írásban a spanyol és a portugál nagyon közel vannak egymáshoz. Emellett a spanyol számára írásban még a francia is jól érthető. Az olaszt is ki tudja bizonyos mértékig sillabizálni, de nehezebben.

2011. jan. 7. 10:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
100%

tegnap 18:44


A bokmål norvéghoz képest a dán kb. akkora különbség, mint a mai magyarhoz képest Jókai nyelvezete. Tehát alig-alig "idegen nyelv".


A svéd-norvég már komolyabb különbség. A svédek és dánok pedig nem értik egymást alapesetben. De mivel elég gyakran tartózkodnak egymás területén, fogják egymás tévéadásait, sok a cserediák stb., ezért a műveltebb átlag dán/svéd/norvég rendszerint rendelkezik némi jártassággal abban, hogy hogyan kell egy másik skandinávval beszélni, pl. olyan szavakat használni vagy olyan kiejtéssel beszélni, ami a másik számára érthető.


Az is szempont, hogy a norvég van középen, tehát félúton a svéd és dán között. A norvég a svédet és dánt is érti valamennyire, míg pl. a svéd a dánt nem. A dán jobban érti a svédet (tehát ez aszimmetrikus).


Leírva viszont eléggé jól értik egymás nyelvét.

2011. jan. 7. 10:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 A kérdező kommentje:

18:47

oké, bocsi, jogos.

és köszi a válaszokat mindenkinek!

2011. jan. 7. 14:00
 15/18 anonim válasza:
74%

Spanyol recepción dolgozok, nem tanulok portugálul, de beszélek velük.. a spanyolok meg folyékonyan beszélgetnek a portugálokkal.. lehet hogy vannak olyan dialektusok akik nem értik meg egymást de ahhoz nem kell országhatárokon át menni... van olyan spanyol aki nem érti a másik spanyolt...

de a kérdésedre a válasz : igen értik egymást ahogy az olasz spanyol is. (még ha nem is kristálytisztán)

2011. jan. 31. 07:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
77%
Minden spanyol ért minden spanyolt! Spanyolországot nem úgy kell elképzelni, mint Németországot! Sokkal inkább olyan, mint Magyarország: fülelni kell egy kicsit jobban, hogy megérts egy székelyt vagy egy palócot, de akkor is lehet érteni mindent, max 1-2 szó lehet ismeretlen, de többnyire szövegkörnyezetből azt is kitaláljuk. Na a spanyol is ilyen.
2011. jan. 31. 18:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 anonim ***** válasza:

18:45


Viszont egy tapasztalatlan spanyolt érnek meglepetések Argentínában vagy Chilében.

2011. febr. 4. 19:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/18 anonim ***** válasza:
Igen, kb. annyi,mint egy tapasztalatlan magyart székelyföldön, vagy a palócoknál, feltéve, hogy nem olvasott még Móricz novellát.
2011. febr. 5. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!