Hogy mondanád angolul, hogy teljes pompájában?
Figyelt kérdés
Virágra szeretném, fotócímhez, csak korrekt fordítást szeretnék, mi erre a legjobb kifejezés? Köszi.2011. jan. 4. 00:00
1/4 anonim válasza:
Szerintem jobb lenne ha egy teljes mondatot írnál, mert ez így nem egyértelmű.
2/4 A kérdező kommentje:
Teljes pompájában virágzott augusztusban a Mályvacserje
2011. jan. 4. 00:30
3/4 anonim válasza:
The mallow shrub bloomed in its full glory in August.
4/4 A kérdező kommentje:
ez az:D köszi
2011. jan. 4. 11:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!