Van valamilyen szabályt, amelynek segítségével könnyebben megérthetném az of-ot?
Figyelt kérdés
Szóval nem egy ez az egész of dolog az angolban. Próbálom megtanulni, pl "only capable of one" meg "three of us" de mondat alkotásnál, meg fordításnál..nem megy. Elkezdtem olvasni egy angol könyvet, és már az első mondatban 2 of is volt..és mindig mindenhol mást jelent, és úgy idegesít, mert gyakori..pedig egész jól megy az angol. Van valamilyen szabály, amelynek segítségével könnyebben megérthetném?2011. jan. 3. 19:15
1/5 anonim válasza:
Nincs. Egyszerűen meg kell tanulnod angolul gondolkodni, nem pedig magadban magyarra fordítani a szöveget. Ha ezt teszed, akkor az se probléma, ha esetleg egy-egy szót nem értesz, mert a szövegkörnyezetből egyértelműen kiderül, hogy mit jelent az a szó.
2/5 anonim válasza:
A nyelvben nem nagyon vannak egyértelmű szabályok. Erre már általános iskola második osztályában rájöhettél volna, amikor azzal traktáltak magyarórán, hogy a szóvégi ó, ő mindig hosszú, kivéve... a szóvégi ú, ű legtöbbször hosszú, kivéve... a szóvégi i mindig rövid, kivéve... - mindig ott vannak a kivételek, aztán ahogy egyre több kivételt találsz, rájössz, hogy nem is használható a szabály (vö. kivétel erősíti a szabályt, ugye?).
3/5 A kérdező kommentje:
A szóvégi ó, ő mindig hosszú, kivéve a no, és a nono.:DDDDDD erre emlékszem:P ez így volt a magyarkönyvben.xd
2011. jan. 3. 19:38
4/5 A kérdező kommentje:
De valami kisebb féle szabályocskára gondoltam. Ami csak egy kicsit segíthetne..pl gyakran van birtokos névmásoknál, ilyesmi.
2011. jan. 3. 19:39
5/5 anonim válasza:
Figyelj, nagyon egyszeru!
Elsosorban birtokos szerkezeteknel hasznaljuk, nagyjabol ugy, mint a nemetben a von-t vagy az ujlatin nyelvekben a de/di-t stb. The wheel of the car.
Masik: mennyiseget kifejezve: a glass of beer
some of us
plenty of stg
three of us-mint a peldadban
3. mas szoszerkezeteknel, itt egyenkent meg kell tanulni vonzatkent: capable of, to accuse sbody of doing stg, run out of money, stb... ez egy jo hosszu lista, majd megtanulod, ahogy haladsz elore
Aztan olyanok is vannak, mint pl.: Barack Obama, of the United States...- ezt ugy, forditjak, hogy "Barack Obama az Egyesult Allamok elnoke- ezt pl akkor hasznaljuk igy, ha egyertelmu, hogy mi a posztja
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!