Von+Dativ szerkezetet lehet használni tárgyaknál is birtokviszony kifejezésére?
Pl. lehetnek ilyenek?
die Bücher von der Bibliothek
die schönen mittelalterlichen Gebäude von Wien
Többféle fordítása lehet ennek a mondatnak:
1. Zu einer seiner Gewohnheiten gehörte, solche Sätze zu erfinden, die von keinem der Schüler (szenvedő) aus dem Stegreif (vagy prompt) übersetzt werden konnten. (Präteritum)
2. ~ ... aus dem Stegreif haben übersetzt werden können. (Perfekt)
3. Eine seiner merkwürdigen Gewohnheiten war, solche Sätze zu erfinden, die keiner der Schüler aus dem Stegreif übersetzen konnte. (Präteritum)
4. ~ ... Stegreif hat übersetzen können. (Perfekt)
A 3. és a 4. cselekvő szerkezetű.
A "kannte" a "kennen" (ismerni) ige Präterituma.
Üdvözlettel: Suzana Guoth
köszönöm :)
esetleg ha még lesz kérdésem remélem nem baj ha irok ! :)
die einen kennen mich, die anderen können mich!
ez az idézet mit jelent?
"Die einen kennen mich, die anderen können mich"-
Vannak akik ismernek, vannak akik nem
Helyes
Die Bücher der Bibliothek-
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!