Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Van a neten Magyar Etimológiai...

Van a neten Magyar Etimológiai Szótár?

Figyelt kérdés
2010. nov. 7. 16:01
1 2
 11/16 Magas Tibor válasza:
13%

Egyet kell érteni azokkal, akik a Tótfalusitól a TESZ-ig mindent elutasítanak. Főleg a Bárczit, de valamennyi hivatalos MTA-s munkát, a finnugrista kiadványokat. Mert mindegyik áltudomány. És 150 éve a magyar adófizetők pénzén művelték ezt a káros áltudományt.

Ennek ellenére készül néhány szótárféleség, melyek a magyarellenességbe gabalyodott hivatalos nyelvészek bűne miatt csupán "önerőből" és "délibábos" elgondolásból keletkeznek. Ezek viszont hézagosságuk ellenére is jobbak a rendes etimológiai szótáraknál.

A jövő nemzedékeinek kell majd ezt a hiányt pótolni és a "botcsinálta" nyelvészek munkáit tökéletesítve végül befejeznie a magyar etimológiát. Ha majd az MTA-ból kirúgják a finnugoristákat!


A neten van néhány ilyen munka.


[link]


[link]


stb.

2011. márc. 10. 18:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/16 Szabados Pál válasza:

Ha még bárkit érdekel a magyar etimológia kérdése.

A következő linken egy fejlődő szótárt találsz, ahol egyre több szócikknek van meg a teljes szóeredete.


[link]

2011. szept. 29. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/16 anonim ***** válasza:
Fel lehetne ilyet építeni a Wikipédián. (Már olyanoknak, aki képesek szerkeszteni azt.) Az MTÁ-ra hiába várunk, az egy önfertőző intézmény. A Wikiről meg mindnyájan tudjuk, hogy vagy jó, ami ott van vagy nem, de mindenképpen gyorsan válaszol.
2011. nov. 27. 10:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/16 anonim válasza:
78%

Műveletlen, mániás bolondok. Szégyelljétek magatok egy nagyszerű, áldozatos munkát végző tudományszak megrágalmazásáért.

Ami rosszabb: hagymázas áltudomány nevében elkövetett népbutításért. Bombázzuk le az egyetemeket, hogy virágozhassék az áltudományos nyelvészkedés?

Sajnos, a nyelvészet igenis egzakt tudomány, amit meg kellene tanulni.

2012. szept. 7. 11:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/16 anonim ***** válasza:
32%

A Czuczor-Fogarasi a jobb. Mondok egy példát, és rájöttök, miért:

csizma - eredete: a csiszol szóból, (azaz a bőr csiszolásából) Czuczor-Fogarasi)

csizma - szláv eredetű, jelentése ismeretlen (!) Ez a ma használatos szótár meghatározása...


Értsd: a Czuczor-Fogarasi szerint a szlávok vették át tőlünk a csizma szót; a másik szerint mi vettük át a szlávoktól. Holott szláv nyelveken az eredeti jelentés ismeretlen... Hm. Kicsit furcsa, nem?

Érdemes átböngészni, és a különbségek megdöbbentők.

2013. aug. 31. 14:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/16 anonim ***** válasza:
A CzF a kulacs szónak latin eredetet feltételez. Minden más, az elmúlt 160 évben kiadott, relevánsnak tekinthető szótár szláv kapcsolat elméletét írja le. Ezek szerint Czuczorék még igaz magyarok voltak, és azóta mindenki mocskos finnug(o)rista hazaáruló?
2014. máj. 9. 10:19
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!