A montenegrói nyelvhez megértésileg és szókincsileg a szerb, a bosnyák vagy a horvát áll a legközelebb?
A montenegróiak szerbek. Ezt kár ragozni.
Ahogy azt is, hogy jelenleg pl. Két román állam van (Moldávia és Románia), meg hogy két bolgár (Bulgária, és Észak-Macedónia).
Ezek különállósága mesterkélt politikai megfontolásokból jöttek létre.
Montenegró másabb történelmi utat járt be. De ez igaz a boszniai és a vajdasági szerbekre is.
Ennyi az egész.
#4
Nem mondod?
De ennyi erővel akkor a "közös" szerb-horvát nyelvet is szét lehet szedni nyelvjárásokra, és további nyelvjárásokra.
Szerbet nem tudom, de a sto nyelvjárás áll közelebb a szerb nyelvhez. Ez (is) politikai döntés volt.
Ellenben a kaj nyelvjárás meg az illirizmus előtt volt Horvátország dominánsabb nyelvjárása.
Ha meg ebbe is belemegyünk, akkor a muraközi kaj alapú horvát nyelvjárás meg átmenet a vendvidéki szlovénhoz.
A horvát függetlenség óta meg a közös nyelvtől elkezdtek "horvátosítani" a horvátok az amúgy sto alapú irodalmi nyelvet.
Montenegró esetében is biztos van ilyen. Ettől ez még egy szerb nyelv, szerb nemzet és nyelv.
#6
Dehát ez a kérdés, ha a szókincsre fókuszálunk, akkor némileg értelmetlen.
Vagy szerinted egy irodalmi szerbet, horvátot, bosnyákot beszélő fennakad azon, hogy a történelem szó a horvátban "povjest", míg a szerbben "istorija"?
Vagy nehezíti a megértést az, hogyha valamelyik, valamilyen hangot lágyabban ejt?
#8
Zavar, hogy kompetens vagyok a témában mi? Meg hogy átlátom, hogy mi politikai döntés/ kényszer függvénye.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!