Az angol nyelvű filmeket egy jelentősen eltérő angol dialektust beszélő országban általában feliratozva/szinkronizálva vetítik, vagy meghagyják az eredeti hangsávot?
Figyelt kérdés
nov. 26. 09:49
1/2 anonim válasza:
Csak nagyon ritka esetben feliratozzák, gyakorlatilag soha nem szinkronizálják.
2/2 anonim válasza:
Attól függ, milyen film. A legtöbb esetben én mostanában azt láttam, hogy inkább olyan filmekben vannak ilyen akcentusok, amik alapvetően művészibbek és könnyebben el lehet adni a célközönségnek eredeti nyelven, felirattal. Néha szinkronizálják - na, azok szoktak lenni nagyon kínosak, mert ilyen parodisztikus falusi magyar tájszólással vagy nagyon fura, értelmezhetetlen, nemlétező kiejtésekkel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!