Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A race szót általában fajnak...

A race szót általában fajnak fordítják. Nem lenne helyesebb rassznak inkább?

Figyelt kérdés
nov. 8. 11:30
A kérdező szavazást indított:
De igen
Nem
11 szavazat
 1/10 anonim ***** válasza:
62%
Mi lenne, ha inkább versenynek fordítanánk?
nov. 8. 12:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
29%
A race szó alap értelmezetten versenyt jelent!
nov. 8. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
82%
Szövegkörnyezettől függ... Mint minden más is.
nov. 8. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:
#3 Szövegkörnyezettől függ, hogy faj vagy rassz? A kérdés alapján szerintem egyértelmű a szövegkörnyezet, emberek származásáról beszélünk, nem autóversenyről.
nov. 8. 14:38
 5/10 anonim ***** válasza:
100%

Igen, attól.

The achievements of the human race (emberi faj, az egész emberiség)

The crimes of the white race (a fehér rassz)

Minden nyelvben minden szó fordítását a szövegkörnyezet határozza meg, mert soha nincs 1:1 lehetőség két nyelv között ami 100%-ban azonos jelentésű lesz. Nem véletlenül külön szakmák a szépirodalmi és szaknyelvi fordítás, illetve a tolmácsolás.

nov. 8. 15:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
#5 Igazad van, a human race nem jutott eszembe.
nov. 8. 15:59
 7/10 anonim ***** válasza:
A rassz az informalis/szleng. Formalisan faj.
nov. 10. 00:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
#7 Ez baromság, inkább menj vissza az általános iskolába. Az egész emberiség egyetlen faj, de különböző rasszokból áll, ahogy pl. állatoknál is vannak fajták.
nov. 10. 07:52
 9/10 anonim ***** válasza:
A rassz szó a francia race kifejezés magyarosított alakja, amely emberfajtát jelent. Az emberi rasszokat a 19. század közepétől az Európán kívüli népek gyarmati leigázását morálisan elfogadható, „természetes” folyamatként normalizálni törekvő nyugat-európai gondolkodásmód külön fajoknak állította be.
nov. 13. 08:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
#9 Ez ugyan lexikon (vagy AI-)ízű, de igaz, viszont nem a rassz szó jelentése volt a kérdés, hanem a faj szó használata, pl. valaki valamiből faji kérdést csinál. Persze a rasszi kérdés hülyén hangzik ebben az esetben, mégis talán közelebb áll a valósághoz.
nov. 13. 08:34

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!