Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Aki nem tud angolul, az hogy...

Gál Gábor 2024 kérdése:

Aki nem tud angolul, az hogy boldogul a mindennapi életben?

Figyelt kérdés
Sokszor sokminden csak angolul van, hiába vagyunk Magyarországon.
okt. 19. 08:19
1 2 3 4
 21/34 anonim ***** válasza:
32%
#4 Az volt kiírva, hogy CSAK készpénzzel lehet fizetni. Az átutalás NEM készpénz. A bankjegy és az érme a készpénz, semmi más.
okt. 20. 07:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/34 anonim ***** válasza:
45%
A Bp. III. Flórián téren van egy hamburgerező, ahol csak angolul vannak kiírva az ételnevek. Pedig az ne megy turistákjárta hely. Az Óbudán világhírű Khéli étterem bejáratánál csak angol nyelvű étlap van.
okt. 20. 07:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/34 anonim ***** válasza:
58%
#22 vagyok: második sor helyesen ...nem egy...bocs.
okt. 20. 08:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/34 anonim ***** válasza:
41%
22-es ok hogy angolul van kiírva egy menű, de nem tud egy alkalmazott se magyarul megszólalni? Ha megkéred nem tudnak adni magyar menüt? Mert azt már nehezen hiszem el. Meg azért tisztázzuk már, hogy valaminek az a neve? vagy angolos szleng van, vagy a konkrét magyarázat is angol? Mert az ősmagyar kérdezőt az ki is kiborítja, hogy ocean illat meg cheese burger meg stb. Csak ezektől nem vágom miért nem tud valaki boldogulni. Ennyi erővel valamelyik nap mikor olasz neve volt a pizzáknak az étlapomon, de alatta ott volt magyarul, a magyarázat, hogy paradicsomos alap, sonka stb. Akkor én is kiverhettem volna a hisztit, hogy miért nem sonkás pizza a neve…
okt. 20. 09:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/34 anonim ***** válasza:
72%

"A boltokban sokszor az van kiírva, hogy "sale"."


Hát azért ahhoz nem kell angol nyelvtudas, hogy kilogikázza az ember, ugyan mi a jó eget jelenthet....


"Novemberben Black Friday van."


Ez a neve. Az USA "találmánya" , Magyarországon konkrétan 10 éve létezik. Totál feleslegesen fordítanák le fekete péntekre. Aki nem érti az angol kifejezést, annak a magyar se fog semmit jelenteni.


"A gyorsétteremben mcchicken, meg plant-based whopper."


Ezeknek megintcsak ez a nevük. A hamburger se lesz neked buci húspogácsával.


A suliban már 25 éve is Three-Bitet kellett kérnem a büféstől, nem három-bitet."


Megintcsak: ez a neve. A Tibi csokinak pl Tibi csoki a neve. Helyette se kerhetsz Tibor csokoládét.


"Az irodában meeting van értekezlet helyett, a bontatlan doboz a raktárban original."


Az irodai dolgozó, aki meeting-re hivatalos, egészen biztosan beszél angolul, hiszen ott Julika, a telefon központos egészen biztosan nem kell hogy jelen legyen. Az angol original helyett pedig az én egyetlen idegen nyelvet sem beszélő főnök asszonyom már 30 évvel ezelőtt is originál-t mondott. Mellesleg az original nem bontatlan jelent, hanem eredetit.


"A boltban most vettem Domestos disifencting wipes-ot, ocean illatú"


A Domestos egy markanev, az óceán pedig egy létező magyar szó, hidd el, rajtad kívül senkinek fel nem tűnik az ékezet hiánya.



Kérlek mondj valami olyan példát, ami valóban azt mutatná, angol nélkül nem lehet Magyarországon léteznie egy angolul nem beszélő embernek.

okt. 20. 09:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/34 anonim ***** válasza:
30%
Miért kellene külön kérnem, hogy az ország HIVATALOS nyelvén kegyeskedjenek egy étlapot adni? Az még hozzá tartozik, hogy a pincérek amúgy sem szeretik, ha a vendég kérdésekkel zaklatja őket, de ez már más kérdés.
okt. 20. 10:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/34 anonim ***** válasza:
0%
Érdekes amúgy, mifelénk a Coca-Cola is csak angolul van kiírva.
okt. 20. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/34 TappancsMancs ***** válasza:
41%

Ezekről a nem magyar ételnevekkel is volt már téma a gyros esetére. Itt a linkje és a végére tettem egy rövid táblázatot néhány étel nevéről. Így áttekintve szerintem jobban átlátható, mellékesen érdekes is. És én is jónak tartom a nyelv védelmét, amit más országoknál is tapasztalni lehet, de túlzásba esni sem érdemes, mert vannak olyan idegen szavak, amik nem fogják a nyelvet sérteni.

https://www.gyakorikerdesek.hu/tudomanyok__helyesiras__12731..

okt. 20. 12:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/34 anonim ***** válasza:
44%

#28 Egy dolog a nem magyar ételnév, mint pl. a gyros, vagy a hamburger, és más, ha a sült krumplit is csak angolul írják ki.

Függetlenül #21 lepontozásától, valóban csak a bankjegy és az érme a készpénz, az átutalás nem.

okt. 20. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/34 anonim ***** válasza:
0%

29


Magyarországon 2021 ota kötelező a készpénz mellett az elektronikus fizetes lehetőségét is biztosítani. Hogy ez kartyas fizetes vagy azonnali utalás, az már mindegy. Nem, nem készpénz ez a kettő

okt. 20. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!