Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ha az angolban a tárgyaknál...

Ha az angolban a tárgyaknál nincs nemhatározó, akkor miért látok csomó ilyet?

Figyelt kérdés
Főleg IT-s fórumokon mozgok. És sokat látom azt, egy géppel kapcsolatban, hogy "he is very slow", vagy az, hogy "I will repair him".

#angol #IT #nemhatározó
júl. 30. 08:20
 1/9 anonim ***** válasza:
75%

Részben viccből, nyilván. Egyfajta stilisztikai eszköz megszemélyesíteni tárgyakat.


Meg van hagyomány is, pl. a hajókra "she"-vel hivatkozni.

júl. 30. 08:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
78%
Nem angol anyanyelvűek. Németek pl. gyakran használnak he/him-et a számítógépre, mert az a németben hímnemű.
júl. 30. 10:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
60%
Ez nem elsősorban nyelvi kérdés. Sokan nevet is adnak a tárgynak, így lehet férfi vagy női neve egy computernek. Ennek megfelelően kap nem-et. Nincs arra szabály, hogy egy computer esetén he-t vagy she-t használj
júl. 30. 14:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
79%
Egyszerű megszemélyesítés. Nincs köze hozzá a nyelv nemtelenségének.
júl. 30. 16:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
75%

IT szakember vagyok.

A megszemélyesítés erős érzelmi kötődést feltételez, de az IT szakemberek többnyire csak használják az eszközeiket, nem annyira szentimentálisak, hogy beléjük szeretnének, mint egy autóba, motorba, pálinkafőzőbe, stb.


Ellenben az IT szakma nyelve az angol, amit minden IT szakember beszél – jól-rosszul. De az angolt rosszul beszélő IT szakemberek sem riadnak vissza attól, hogy angol nyelvű fórumokon hozzászóljanak. Szóval hidd el, Kérdező: itt csupán a saját anyanyelvük nyelvtani neme szűrődik át az angoljukba.

júl. 30. 16:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
69%
Hajókra és repülőkre szoktak nőként hivatkozni.
júl. 30. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
20%

#5 👍

#6 kocsikra is, de most itt ennek ahhoz semmi köze hozzá.


Angol nyelvterületen élek, soha nem hallottam egy számítógépre az “he/she”-t még.

Ahogy írták már, nem angol anyanyelvüek, vagy mivel írva van, nem akarják, hogy összekevertnek nézz en ki az “IT” és “it”-el???

júl. 31. 05:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
48%

"vagy mivel írva van, nem akarják, hogy összekevertnek nézz en ki az “IT” és “it”-el???"

Egyáltalán nem valószínű, hogy ez az oka, hiszen a szövegkörnyezetből mindig kiderül, hogy melyikről van szó.

júl. 31. 09:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

ha angol anyanyelvurol van szo, akkor ez csak affektalas

mondjak egy ujonnan vasarolt jatekmackora, sot gyertyara is, hogy "he will live on this shelf" - "ezen a polcon fog lakni"

amugy csak poen, vagy lehet, hogy tenyleg atszurodik az anyanyelvebol valami

aug. 1. 02:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!