Hogyan mondják az angolul hogy amit isten ad azt el is veszi? (ha jól tudom így van, ha nem akkor javítsatok ki)
Figyelt kérdés
2010. okt. 30. 00:08
1/6 anonim válasza:
Archaikus angolban (King James Bible):
"The Lord giveth, and the Lord taketh away"
2/6 anonim válasza:
nem így van. Amit Isten ad, azt el is VEHETI és nem veszi.
That God given us could taken away too.
3/6 anonim válasza:
07:52 Amit írtam, az bibliai idézet (Az Úr adta, az Úr elvette), és valsz pont erre volt kíváncsi a kérdező. Az angol fordításod meg egy nyelvtani katasztrófa.
4/6 anonim válasza:
Megerősítem az 1./3.-at, a középső pedig ne legyen büszke a webfordító szintű nyelvtudatlanságára.
5/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a gyors választ ! :)
2010. okt. 30. 21:44
6/6 anonim válasza:
Whatever God gives, he can take it away. (ez mai angol)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!