Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a magyar fordítása, ennek...

Mi a magyar fordítása, ennek az angol mondatnak?

Figyelt kérdés
Daddy's finding out the business messes up without him being there every day.

febr. 27. 12:17
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Apa megtudja, hogy az üzlet kaotikussá válik, ha nincs jelen minden nap.
febr. 27. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%
Nem is csak kaotikussá, de konkrétan elcseszik az alkalmazottak.
febr. 27. 13:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat. Én is hasonlóan fordítottam volna, mint ahogy a második válaszoló is írta.

A kérdést pedig, azért tettem fel mert néztem egy filmet szinkronosan, de az angol feliratot nem lehetett levenni róla és ezen a mondaton megakadt a szemem, mert a magyar szinkronban így hangzik el: "Apa úgy találja, hogy úgyis megy az üzlet, ha nem kuksol bent mindennap" Az angolban pedig én szerintem arra gondolnak, hogy nem jó kezekben van az üzlet, ha nincs bent az apja, és az alkalmazottak pedig csak tönkreteszik az üzletet.

febr. 27. 13:37

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!