Aki jól tud németül segítene megérteni, ezt a viccet, amit az alábbi filmben láttam?
Szóval néztem egy régi, NAGYON rossz német horror filmet ( angol felirattal volt és szerintem rosszul fordították, mert semmi értelme nincs így) és volt benne egy vicc, amit nem értek:
38:35-től 38:55-ig meséli ebben a filmben
Az angol felirat ez volt
This guy goes into a bar, he can't
speak, he can't hear. Does this.
( Egy fickó bemegy a kocsmába, nem tud beszélni és
süket is. Így csinál. Mutat a kezével, illetve eltakarja a szemét
Does this, you know what that
means? ( Tudod, mit jelent ez?)
No? One beer. Dark or light? Bob
beer! ( Nem? Egy sört. Világosat vagy barnát? Bob sör.
Azt értem, hogy eltakarja a szemét és az azt jelenti, hogy sötét (vagyis barna sör). De mi az, hogy Bob sör? Ezt mondja a német verzióban vagy, aki csinálta az angol feliratot valamit félreértett?
Bob vak tehát amit lát az sötét
Gondolom így hangoztatott
"Ahh Bob bear" de ez csak az én tippem
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!