A magyar nyelvben milyen kifejezések léteznek rossz tanulókra?
Figyelt kérdés
Akik rendszeresen a bukás határán vannak, kettesekkel mennek át.
Eredetileg az orosz "двоечинца" (talán "ketteskének" lehetne fordítani) a magyar megfelelőjét kerestem.
2023. dec. 11. 14:00
1/3 anonim válasza:
Orbánozzuk őket.
"Hülye vagy mint az orbán!"
2/3 anonim válasza:
Nem tudok ilyet. Oroszok ebben sokkal kreatívabbak.
3/3 anonim válasza:
Anyám a "bukott szamár" kifejezést használta azokra a kölykökre, akiknek még a kettes szint sem jött össze. :-D Egy kicsit pejoratív, de jól összefoglalja, hogy az adott személy nem tud, és nem is akar (makacs, mint a szamár) odafigyelni a tananyagra.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!