Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az olyan nagy műveltségi...

Az olyan nagy műveltségi szintű nyelveknél cseh, hogy kell levelet írni?

Figyelt kérdés
Ámulok és bámulok ezen a nyelven, micsoda szófordulatokat használ. De akinek írnám (egy távoli rokon) nem tud angolul.

#levél #cseh #műveltségi szint
2023. szept. 11. 10:22
 1/7 anonim ***** válasza:
A magyar legalább ilyen nagy műveltségi szintű nyelv. Milyen nyelven tud a rokon? Csak csehül? Akkor fordíttasd le valakivel a levelet.
2023. szept. 12. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
A cseh biztos jobban megy neked, MINT a magyar.
2023. szept. 15. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
2-es: nem, dehogy is, csak olvastam épp itt a GYIk-en régebbi kérdést a cseh nyelvről, melyben az egyik válaszoló azt állította kitörne a nyelve, ha ezen a nyelven kéne beszélnie. Ő is mondta, hogy ez a világ talán legműveltebb nyelve,
2023. szept. 15. 12:23
 4/7 anonim ***** válasza:

Azért művelt, mert kitörik az ember nyelve? :o

Eleve, mit jelent, hogy egy nyelv "művelt"?

febr. 4. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Pedig tényleg van egy ilyen mintázat a köztudatban, és még csak nem is mai keletű:


Jerome Klapka Jerome is ezt írta (Három ember kerékpáron):


„Drezdában azt tanácsolták nekünk, hogy Prágában ne beszéljünk németül. A német kisebbség és a cseh többség közötti nemzet

i gyűlölség ugyanis az idők folyamán annyira elharapódzott, hogy Prága bizonyos utcáiban kellemetlen következményekkel járhat, ha valakit németnek néznek. Mégis németül beszéltünk, vagy hallgattunk. **A cseh nyelv – úgy mondják – nagy múltú és művelt nyelv***. Ábécéje negyvenkét betűből áll, és a külföldit a kínaira emlékezteti. Nem olyan nyelv, amelyetkutyafuttában meg lehet tanulni. Úgy döntöttünk tehát, hogy testi épségünkből még mindig kevesebbet kockáztatunk, ha németül beszélünk. Nem is történt semmi bajunk. Talán azért nem, mert a prágaiak rendkívül éleseszű emberek, és sajátos mondatszerkesztésünkből, ragyogó kiejtésünkből megsejthették, hogy nem vagyunk igazi németek. Persze ezt csak lehetőségként említem.”

febr. 5. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Még az is lehet, hogy ennek a századfordulós, sőt kissé XIX. századi szellemben író szerzőnek az ötlete jól is jön. Ha tud a rokon németül, lehet, hogy úgy is lehet neki írni.


Ha meg nem, akkor meg esetleg szlovákul. Azt biztos megérti, de akkor már nem kötnek annyira azok a konvenciók, amik a csehek megszoktak. A „Csillagok küldötte” („Spádlá o oblakov”) című gyerekfimben is az volt, hogy az ilyen komolyabb nyárspolgáriasabb szereplők csehül beszéltek, a gyerekek meg a gyerekhez közelebb álló felnőttek, nagyik stb. meg szlovákul, meg azthiszem a földönkívüli lány is). Neten meg Youtubeon elég jól megvan az egész, akár a szlovák, akár a magyar címre keres rá az ember..

febr. 5. 10:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Bocsánat, helyesen: „Spadlá z oblakov”


[link]

febr. 5. 10:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!