Egy angol hanguzenetet hol tudnék lefordítani?
"úgy gondolom hogy meg kellene bocsajtania"
És akkor mi van, ha te úgy gondolod? Attól ő még nem gondolja úgy.
"Ehelyett azt mondja hogy nem tisztelem"
Mi mást mondana, ha egyszerűen nem tiszteled?
"nem akar velem lenni a szemelxisegem miatt de nekem ez nem elfogadható magyarázat ."
Akár elfogadod, akár nem, ez van: nem akar veled lenni.
Eddig minden úgy történt a világon, ahogy te elképzelted? :D
"sokkal jobb no vagyok mint ő pasi"
Ahogy te tévedsz! :DD
"15 évvel fiatalabb vagyok"
Az nem érdem.
"kedves"
:DDDDDDDDD
Aki egy icipicit is kedves, az nem trágárkodik, nem szidja a másik anyját, stb.!
"odaadó"
Aha, képzelem...
"a szex is szuper volt"
Neked. Szerinted. De kettőn áll a vásár. Már eleve az megmérgezi a szexet is, ha csak olyannal szexelhet valaki, aki korábban olyanokat mondott neki, amiket te idéztél saját magadtól! Teljesen érthető, hogy meg akar szabadulni tőled és inkább mással akar szexelni (is).
"egyszerűen nem értem"
Mert hülye vagy.
"hogy miért nem szeret"
Mert te sem szereted őt! A szexet szereted meg a trágárkodást, és ő ebben nem akar tovább partner lenni. Ennyi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!