Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A pulykapénzt miért pont a...

A pulykapénzt miért pont a pulykáról nevezték el?

Figyelt kérdés

2023. jún. 7. 23:38
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
Az amerikai karácsonyi pulyka után szerintem.
2023. jún. 8. 00:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%
Sose hallottam, de én is az amerikai eredetre tippelnék. Biztos azért nem hallottam róla, mert sose kaptam. :-(
2023. jún. 8. 05:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

Én ilyenről angol nyelven nem hallottam, rá is kerestem de semmit nem találtam. Simán bonusnak hívják, vagy christmas bonus, end of year bonus stb.

Ez a pulykapénz magyar sajátosságnak tűnik, pedig a magyarok nem igazán pulykaevők, pláne ritka a karácsonyhoz kötni. Lehet hogy amerikai filmekben látott karácsonyi pulykára hivatkozásból indult, év végén kapott extra fizu hogy az ajándékok után maradjon pulykára is ;)

2023. jún. 9. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

Es mit jelent? Eletembe nem hallottam. Angolul sincs ilyen kifejezes.

Magyarokra jellemzo, hogy atvesznek egy angol kifejezest, azt sem tudjak mit jelent es termeszetesen helytelenul hasznaljak az eredeti jelenteshez kepest.

2023. jún. 10. 07:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%
Pulyka barmikor eheto es eszik is.
2023. jún. 10. 07:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
100%

Chevy Chase Karácsonyi vakáció c. filmjében többször is szó esik pulykapénzről.

A Google ezt a találatot adta ki:

A legjellemzőbb, hogy „pulykapénz” gyanánt 13. havi bért vagy azzal közel azonos mértékű pénzjutalmat adnak – sokszor teljesítmény alapon, egy konkrét eredmény elérését jutalmazva – a kollégáknak.

2023. jún. 10. 16:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
100%
6 simán lehet hogy a Karácsonyi vakáció fordítói találták ki ezt a pulykapénz kifejezést és onnan terjedt el. Én emlékszem hogy anno abban a filmben hallottam először ezt a kifejezést.
2023. jún. 10. 21:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 Tolerans66 válasza:
79%
A munkahelyemen a karàcsony előtti jutalmat nevezik így. Van aki gesztenyès töltött pulykamellet süt karàcsonyra. Vagy pulykàt. Nekünk innen ered a pulykapènz neve. Hasonlóan Húsvètra sonkapènzt szoktunk kapni.🙂
2023. jún. 14. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
100%

A #7-esnél van a megoldás. A Chevy Chase filmben a forditó talált ki egy kreatív megoldást a bonus check kifejezésre. Nekik arra is kell figyelni, hogy amikor tudják, tartsák meg a szótagszámot. A szájszinkron miatt. Bonus check, pulykapénz, mindkettő 3 szótag.

Én is ebben a filmben hallottam először. Bár vannak akik nálunk is pulykát esznek karácsonykor, de ők is az amerikai kultúrkör szokását utánozzák és a fordító úgy gondolhatta, hogy ha az USA arról híres, hogy ilyenkor pulykát esznek, akkor legyen pulykapénz mert hasonló kifejezés más állattal van a magyar nyelvben.

Számomra továbbra is idegen, kerülendő a használata a mi viszonyaink között, ahol használják, kizárólag a film miatt teszik.

2023. jún. 14. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!