Mi a más az amerikai angol és az angliai angol között?
Elég sok. Kezdetnek például rengeteg szó.
fries - chips
chips - crisps
cookie - biscuit
elevator - lift
color - colour
neighbor - neighbour
soccer - football
Stb.
Csomó szó
Kiejtés
Britt nyelvtan szigorúbb
UK vs. US:
To meet vs. To meet with
Of course vs. Sure
Sure vs. Positive
Broken vs. Broke
Traveller vs. Traveler
Awaken vs. Woke
Shaken vs. Shook
Akcentus
Egy csomo szokapcsolat; en itt pl meg soha nem hallottam, hogy "how do you do", kizarolag a "how are you doing" fut.
Angol nyelvtanra "ez a regi angol" jelzo jar, es kozlik, hogy nagyon besavanyodott vagy :D
A kedvencem, amikor belefutok allashirdetesbe, ahol forditokat (interpreters and translators) keresnek British-English to American-English vagy Australian-English to American-English.
Egyebkent az USA-n belul is vannak olyan teruletek, ahol teljesen maskeppen beszelnek. Pl egy Wyomingi alig erti a Lousianait, vagy a New Yorkban szuletett a texasit. Van itt szuletett ismeosom, aki felismeri ket perc beszelgetes utan, hogy hol szuletett es nott fel a masik.
Vannak kulonbozo szavak bizonyos szavaknak mas a kiejtese, pl Garage.
Az akcentus az teljesen mas.
Amugy megertik egymast gond nelkul. Nyelvtan ugyan az gyakorlatilag, par dologban lazabb az amerikai. Delen pl a dupla tagadast eloszeretettel hasznaljak nem formalis kozegben
#5 az ismerosod kamuzott. Nem lehet megmondani akcentusrol hogy hol szuletett vagy hol nott fel. Pl Georgiai vagy Alabamai, azt nem tudod megmondani, esetleg azt hogy valahol delen nott fel nem pedig eszakon, de meg ezt sem mindig.
Olyan sincs hogy alig ertik egymast a kulonbozo allambol erkezok. Amerikaban nincs akkora elteres az akcentusok kozt mint Nagy-Britanniaban.
Az is baromsag hogy forditot keresnek brit angolrol amerikai angolra xD
Inkabb hindi-angol es spanyol-angol forditokat keresnek.
# 7
Csak, hogy szokd a gondolatot 😂😂😂
Amúgy, meg lehet mondani, ki hol született. Ahogy te is meg tudod mondani, hogy ez erdélyi, ez Szeged környéki, ez meg Vas megyeből jött, amaz pedig felvidéki, pedig a magyar nyelv esetében sokkal kisebbek a távolságok.
Az, hogy te nem hallod a különbséget, nem jelenti az, hogy senki más sem.
Ha meghallgatnál egy utahi trumpert beszélgetni egy yorkerrel, akkor kb hülyére röhögnéd magad. Ha valóban jól beszéled és érted az amerikai angolt, és nem csak öt-tíz éve élsz itt, akkor nagyon pontosan behatárolható, hogy ki honnan jött.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!