Az oroszban miért van az, hogy kívánságoknál hol birtokos eset van, hol tárgy?
Figyelt kérdés
Pl.: Доброе утро, de: Удачи, всего хорошего. Hiszen mindkettő előtt elvileg a "я желаю" van, ami birtokost vonz.2022. okt. 28. 16:41
1/2 anonim válasza:
Nem tudok oroszul, és nem vagyok nyelvész. De ezek idiómák lehetnek a nyelv különböző korszakaiból.
2/2 anonim válasza:
Hagyomány.
...в русском языке для приветствия традиционно используется именительный падеж: «Доброе утро», а при прощании – родительный, к примеру, «Спокойной ночи» или «Всего доброго». Это вовсе не закон, а особенность, сформированная языковой системой на протяжении многих лет...
Azaz (oroszul kevésbé beszélők kedvéért) az üdvözlés hagyományosan alanyeset (még ha mi fülünk és logikánk szerint tárgynak is hangzik - ezt eddig én sem tudtam), az elköszönés és jókívánság pedig birtokos, és ez persze nem törvény, hanem a nyelvi rendszer által az évek során kialakított sajátosság, mondja egy Pavlocki nevű nyelvész-morfológus.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!