A "köz", mint közterület (kis utca) hogy van angolul?
Figyelt kérdés
Pl. Mátyás köz, Cinege köz, ilyesmi, tudjátok, főleg kertvárosokban vannak ilyen kisebb utcák, amiket köznek hívnak. Ezt angolul hogy mondjuk, ha van egyáltalán rá kifejezés?2022. okt. 25. 22:04
1/9 anonim válasza:
Nem ugyanugy, mint az utca? Nem feltetlen van angolban "koz" kifejezes.
2/9 anonim válasza:
Szerintem sem tesznek különbséget. ride, lane, ave, street, way: ezek közül bármelyiket bármilyen útnál/utcán használhatják.
3/9 anonim válasza:
alley, alleyway, close, bystreet...
4/9 anonim válasza:
Itt ebben a wiki cikkben van egy felsorolás, hogy milyen nevekkel illetik a különböző utcákat, ebből aztán lehet válogatni. Nekem például a rue nagyon szimpatikus.
6/9 anonim válasza:
Én az alley-ra szavaztam, de eszembe jutott, hogy rákeresek mi angolul a közterület jellege, mert akkor kiderül mit használnak. Íme:
7/9 anonim válasza:
(#6-os vagyok, ez a teljes lista az összesre, csak azért linkeltem, mert később is jól jöhet..)
8/9 anonim válasza:
Én a lane-t javasolnám,azon kívül a 3as hozzászóló
9/9 anonim válasza:
Do you know the muffin man who lives in Drury lane?
Egyébként Amerikában leginkább alley.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!