Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mitől függ a német nyelvben,...

Mitől függ a német nyelvben, hogy a közterületneveket egybe- vagy különírjuk?

Figyelt kérdés

Vannak olyan esetek, amikor egybeírjuk, pl. Heldenplatz, Kaufingerstraße. Vannak viszont, amikor különírjuk őket: Breite Straße, Brienner Straße, stb.

Mitől függ ez?


2015. máj. 19. 13:01
 1/3 anonim ***** válasza:
Ahol jelzös szerkezet, ott külön kell írni, ahol nem az, ott egybe. De igen sok esetben szokás alapján is megy egyes nevek egybe- és különírása.
2015. máj. 19. 13:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

A logika szerint magyarul is egybe kellene írni az olyan neveket, mint pl. az Alkotmány utca, hiszen jelentéssűrítő összetételekről van szó, az alkotmányról elnevezett utcát jelenti. A puszta logika alapján ugyanúgy egybe kellene írni, mint a szentjánosbogarat. Csak a magyar helyesírás kivételt tesz a közterületek nevével. A német viszont következetesebb, ezért van náluk Alexanderplatz, Friedrichstraße meg Heinrich-Heine-Straße, míg nálunk meg Deák Ferenc tér.


Az olyanokat, mint Váci utca, Budapester Straße stb. az alaplogika alapján is külön kellene írni mindkét nyelven, ezek egyszerű jelzős szerkezetek, ahogy az előző is írta.

2015. máj. 19. 13:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
24%
Pedig van olyan is, amikor kötőjellel írják
2016. aug. 20. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!