Hogyan irjam angolul?
Sziasztok! Szeretnem megkerni az illetot, hogy 3 nappal a targyalas elott uzenetben jelezze felem ha van valami tovabbi kerese. Ezt hogyan irjam angolul? (Elnezest az ekezetek hianya miatt de angol billentyuzetem van.) Koszonom a valaszt elore is!
"Kérjen információt, van-e valamilyen különleges kívánságuk az étkezéssel kapcsolatban! Mivel erre nem kap kielégítő választ, kérje, hogy a tárgyalás időpontja előtt legkésőbb 3 nappal elektronikus üzenetben írja meg az igényeket!"
ma 13:32
Most esett le nekem is, hogy a kérdező a feladatleírást másolta be és nem a mondatokat, amiket angolul akar megkapni... jézusom. :D
Szoval erre a mintara tanitjak az angolt? Hmmm.
“If you have any special requests in connection with the dinner don’t hesitate to tell us. I mean if someone is a vegetarian or allergic to anything for example.“
Tomoren es ertelmesen:
Most importantly, please let us know, if any of the guests have special dietary requirements or food allergies, at least three days prior to this event.
Koszonom!
Sajnos igen es masok is mondtak mar, hogy tele van hibaval. Nem csak ez az 1 dialogus van, osszesen 20. Ezert tartunk itt ahol. Nyelvtanulas teren mi magyarok semmi ... iskolakba sem tanitjak meg normalisan, megis mit varnak akkor?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!