Ha beszélsz Koreaiul,el tudod nekem magyarázni a hangulnál az "összevonást"?
Tehát ugye vannak az alap betűk amiket utána egy karakterré vonunk össze. Szóval ha jól értem például adott egy "a" "r/l" és egy "e" és abból csinálunk "ale" hangot. De vannak dolgok amiket nem értek:
-Hány betűt lehet összevonni egy karakterré?
-Mitől függ a sorrend?
-Milyen irányba haladunk?
Betűk vannak, abból szótagokat alkotnak, akárcsak a magyar, viszont nem "egyenesen" írnak balról jobbra mint pl mi magyarok, hanem "blokkokba" rendezik a betűket.
Ez a kép szerintem jól szemléleteti: [link]
4.: Szerintem nincs olyan szótag, hogy "nam". Hova írnád az "m" jelét? (A négyzetet.) Az egész "na" alá? Szerintem úgy nem "fér el", legalábbis nem rémlik hogy olyan rendszerezés is van szótagon belül.
Az "amudo" szerintem helyesen van leírva, nem is értem a kérdést, hogyan lehetne másképpen.
Az e és az ae elvileg máshogy is ejtendő, és biztos hogy jelentés-megkülönböztető szerepe van. Két külön magánhangzónak számít.
#5, ne beszélj már hülyeségeket. Miért ne férne el az 'm' a 'na' alatt? Pl: 남편 (=férj).
Az 아무도 valóban helyes. A koreaiak alapvetően szótagokat írnak le, nem pedig betűket egymás mögé mint a magyar. Ezt a szót ha szótagolod, a-mu-do lesz. De ez csak nagyjából igaz, ezt a 나면 szó is mutatja, hiszen ha magyarul szótagolnád, akkor nam-yeon lenne, de ők úgy csinálják hogy na-myeon. Én erre még nem láttam szabályt sajnos, hogy mitől függ. Ha eleget tanulod a koreait, egy idő után rááll az agyad és el lehet találni magadtól, hogy mikor mit hogy írnak.
Az e és az ae elvileg máshogy volt ejtendő régen, de ma már gyakorlatilag ugyanúgy hangazank, a legtöbb koreai ugyanúgy ejti, sőt, sokan el is írják 1-1 szóban. Ez olyan, mint nálunk a j és ly, csak náluk sokkal több szóban van benne ez a két hang, és ha elírod, megváltozhat a jelentése a szónak.
6. Mem emlékeztem "nam" szótagra így leírva, ezért nekem szokatlannak tűnt.
De azért még ne harapd le a fejemet. :D
#4, 6
"De ez csak nagyjából igaz, ezt a 나면 szó is mutatja, hiszen ha magyarul szótagolnád, akkor nam-yeon lenne, de ők úgy csinálják hogy na-myeon"
A koreaiban a j hang a magyarral ellentétben nem mássalhangzónak, hanem magánhangzónak/félhangzónak számít, ami diftongust alkot az őt követő magánhangzóval.
Sziasztok! Bocsássatok meg, hogy ilyen sokára írok, esküszöm nem láttam a válaszokat.
A nam szótaggal kapcsolatban van, elvileg a jelentése angolul male :D Csak sokszor nem tudom, hogy a szónak az első szótagja a szótő gondolom, minden más az rag, igeidő vagy valami más?
Leírom mire gondolok. A 나면 elvileg után, vagy később igaz? De a nam=male, tehát hímnemű vagy férfi gondolom. De ha már máshogy írom, akkor így már név pl? 남연 tehát ha jól gondolom, ugyanúgy mondom, csak mást jelent igaz?
Ne kövezzetek meg, nagyon az elején vagyok, és van itt valaki, aki már sokat segített így is, meg persze Ti is, ezer hála érte :) Csak próbálom megérteni :)
De ne vitázzatok, ez csak egy kérdés :)
"A nam szótaggal kapcsolatban van, elvileg a jelentése angolul male :D Csak sokszor nem tudom, hogy a szónak az első szótagja a szótő gondolom, minden más az rag, igeidő vagy valami más?" Nem. Egy szónak a szótöve nem csak egy szóból állhat. Pl még egy 'nam'-os szótag: 남편 = férj. Ha levágod a 편-t, akkor már nem fogja a férj szót jelenteni.
Vagy pl 중요성 = importance, 대학교 = egyetem, 냉장고 = hűtőszekrény, stb. Ezek mind így szavak, ezek maguk a szótő, ezekről nem vágsz le semmit, ezeken még nincs se rag se semmi.
A szótőnek az igéknél és mellékneveknél van jelentősége, mert a szótőt levágva lehet különböző módokon ragozni őket általában.
Ha ennyire hiányoznak az alapok, én azt javasolnám, hogy kezdj el egy könyv alapján tanulni a 0-ról, vagy akár neten is rengeteg forrás van, ami lépésről lépésre tanítja a nyelvet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!