Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez az angol filmcím?

Mit jelent ez az angol filmcím?

Figyelt kérdés
már beírtam több fordítóba,de tök hülyeséget írt ki és nem tudom értelmezni :D légyszi valaki fordítsa le normálisan.előre is köszi
2010. szept. 6. 10:56
 1/7 A kérdező kommentje:
na bazz a lényeg kimaradt xD szóval When good ghouls go bad :D még korán van na xD
2010. szept. 6. 11:02
 2/7 anonim ***** válasza:
Mivel ez egy vígjáték, illik rá a "Mikor a jó vámpírok tönkre mennek" fordítás. Egyébként a "Soha többé helloweent" címet adták neki.
2010. szept. 6. 11:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
köszi igen tudom a magyar címet,csak mivel nem tudok annyira angolul nem értettem ezt a vámpíros címet igazából semmi köze a vámpírokhoz na mindegy :D még egyszer köszi
2010. szept. 6. 11:39
 4/7 anonim ***** válasza:
inkább valami olyasmi, hogy "Amikor a jó kísértetek rosszul viselkednek"
2010. szept. 6. 12:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
ez jobban passzol köszi :D
2010. szept. 6. 12:44
 6/7 anonim ***** válasza:

jah inkább olyasmi, hogy a jó goul-ok rosszak lettek.


mondjuk kíváncsi vagyok hogyan lett nektek a ghoul-ból vámpír meg kísértet:)


nem vagyok egy fantasy huszár, de tudomásom szerint a ghoulok vékony csontos zombiszerű kitalált lények:)


[link]

2010. szept. 6. 14:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
*amikor
2010. szept. 6. 14:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!