Az angoloknak nincs külön szavuk a meggyre?
Nincs
Ez kb olyan mint a főzelék egyszerűen nem létezik rá angol szó
Meg még nagyon sok mindenre nem
SÖT, a németeknek sincs, ott a Kirsche jelenthet meggyet meg cseresznyét, ha pontosan akarják mondani, akkr van Süßkirsche meg Sauerkirsche.
Ahol nem él meg igazán a meggy, ott nincs neve!
sour cherry
(a cseresznye meg: sweet cherry)
Ha ez szóba kerül, mindig eszembe jut, hogy július környékén szokott lenni egy-két hét, amikor a meggy már túlérett, sötétlila és édes, a cseresznye még csak érik, kissé kemény és savanyú. Vagyis pont fordítva, mint ahogy hívják. :)
Ami az angolt illeti:
Alapvetően abból indulnak ki, hogy amit frissen megesznek, az cseresznye, amit viszont pitébe sütnek, az meggy. Így nem kell állandóan a hallgatóság orrára kötni, ami nyilvánvaló, hogy éppen melyikről beszélünk.
Az angol általában is gyakran használ olyan többértelmű kifejezéseket, amiket csak a kontextus ismeretében lehet értelmezni.
1.: főzelék = vegetable dish
Jobb példa lenne azt mondani, hogy elméletileg van szavunk 6-8 különféle almára, (jonatán, golden, idared, jonagold, stb.) gyakorlatilag az élő beszédben mégse használjuk ezeket, csak annyit mondunk, hogy alma.
Vegetable dish?
Tényleg?
Na majd kipróbálom bár itt a dish kifejezés teljesen másra utal...
Sokmindenre nincs 😊
Cream: tejszín
Soured cream: tejföl
"Világéletemben azt hittem"
Az hány éve tartó angoltanulást jelent? :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!