Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ehhez mit szólsz? Én nagyon...

Ehhez mit szólsz? Én nagyon meglepődtem rajta, mert hallottam már ilyesmit, de azt hittem eddig, hogy csak sovinizmus.

Figyelt kérdés

"A párizsi Sorbonne egyetem nyelvészei néhány évvel ezelőtt számítógépes összehasonlító elemzés segítségével megvizsgálták a világ összes élő és holt nyelvét.


Arra a kérdésre keresték a választ, hogy melyik őrzött meg legtöbbet az ősműveltség közös nyelvének elemeiből, az úgynevezett ős-etimonokból. A vizsgálat eredménye megdöbbentette a tudósokat is. Azt találták ugyanis, hogy az angol nyelv 4%, a latin 5%, a héber szintén 5%, az indiai 9%, a tibeti és szanszkrit 12%, az ős-török 26%, a magyar nyelv pedig 68% ős-etimont tartalmaz!"


[link]


2010. aug. 28. 20:13
1 2 3
 11/24 anonim ***** válasza:
91%

Én már hallottam erről. Marhaság az egész.

Nincs olyan, hogy ős-etnikum. Amikor a modern ember kialakult, már kb. egész Eurázsiában és Afrikában jelen volt (legalábbis azon részein, amik különösebb gond nélkül lakhatók, értsd: a sarkkörtől délre). És bizonyosan állíthatom, hogy ezek nem beszéltek közös nyelvet. Egyszer, nagyon régen, még a modern ember kialakulása előtt, valahol Afrikában, lehetett egy közös nyelv, amit minden akkori emberféle beszélt, de ez kb. olyan szavakra korlátozódhatott, mint étel, enni, inni, ott, te, én, mi, ti, fegyver, barlang, tűz (ha már ismerték akkor), meg hasonlók, amik a mai szókincsünk jó ha 1%-át alkotják. Vagyis én még akkor is meg lennék lepődve, ha nem 4, 5, 5, 9, 12, 26 és 68, hanem 0,0004, 0,0005, 0,0005, 0,0009, 0,0012, 0,0026 és 0,0068% közös lenne az említett nyelvek és az "ősnyelv" között.


Ami pedig a Sorbonne nyelvészeit illeti, mindig voltak és mindig lesznek olyan tudósok, akik feltűnési viszketegségből kijelentenek valami marhaságot. De arra s volt már példa, hogy egy híres-neves, a saját korában az egekig magasztalt tudós, mondott valamit, amit sokáig nagy igazságként kezeltek, aztán kiderült, hogy oltári nagy marhaság.

Pl. ilyen volt Gordon Childe, aki a XX. század elején az egyik legnagyobb régész volt. Ő dolgozta ki az "ex oriente lux" (keletről jön a fény) elméletét, amely szerint minden civilizáció gyökerei a Közel-Keletre nyúlnak vissza. Ezt akkoriban megdönthetetlen axiómaként kezelték, és aki szembe mert szállni vele, azt körberöhögték. Aztán maga Childe jött rá, évtizedekkel később, hogy ennél nagyobbat nem is tévedhetett volna.

Nem tudom ez esetben mi az igazság. Nem vagyok nyelvész és én ezt a nyelvrokonság-kutatást amúgyis hatalmas hung-bugnak tartom, de ez az állítás akkor is olyan nagy marhaság, amilyet már régen hallottam.

2010. aug. 28. 21:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/24 anonim ***** válasza:
46%
Ez igaz amit írnak. A magyar nyelv őrizte meg a legtöbbet az "eredetijéből". Gondolj csak bele, pl az ómagyar Mária siralom több száz éves és mégis megértjük, viszont egy angol egy olyan régi angol szöveget már egyáltalán nem ért meg.
2010. aug. 28. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/24 anonim ***** válasza:
A kínai lassabban változik.
2010. aug. 28. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/24 anonim ***** válasza:
87%

"Gondolj csak bele, pl az ómagyar Mária siralom több száz éves és mégis megértjük, viszont egy angol egy olyan régi angol szöveget már egyáltalán nem ért meg."


- A nagy francokat érted. Van olyan rész benne, amelynek az értelemzével kapcsoaltban még aszakértők közt is vita van. Az ezzel kb. egyidős Canterbury Mesékből meg én is sokmidnent megértek az eredeti középangol változatból.

2010. aug. 28. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/24 anonim ***** válasza:
34%

Kedves 22:02-es!

Te valamit nagyon félreértettél.

Amit te mondasz, az igaz. De nem erről szól a kérdés.

Az elmélet szerint valaha régen az összes ember egy civilizációban élt és egy nyelvet beszélt. ha biblikusan akarom kifejezni magam, még Bábel tornya előtt. Aztán az emberek szétvándoroltak, és a nyelvük megváltozott, egyre távolabb került az eredetitől. Viszont nem egyenlő mértékben. És eszerint a tanulmány szerint a magyar nyelv több mint felerészt egyezik ezzel az ősnyelvvel, ami már azért is hülyeség, mert valószínűleg akkor még fele annyi dolgot sem ismertek, amit ma különböző fogalmakkal illetünk.

2010. aug. 28. 22:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/24 A kérdező kommentje:

22:18!


Előszeretettel hívod fel más figyelmét a tévedésére, holott nem veszed észre, te mekkora butaságot beszélsz.

Az elemzés az ős-etimonokra vonatkozik, azokra az egyszótagú szavakra, melyek több ezer éve léteznek és ismertek. Ezekről derült ki, hogy a magyar nyelvben található meg a 68%-uk. Az azóta keletkezett sok új fogalomról szó sincs itt.

Szóval mielőtt kritizálsz, legalább értelmezd azt, ami itt le van írva.

Hisz egy régi magyar közmondás is megmondja: Ha csendben lettél volna, bölcsebb maradtál volna.

2010. aug. 28. 22:42
 17/24 anonim ***** válasza:
A jegyzet, amit mutattam szerintem gáz. Legalábbis, ahogy körbenéztem, milyen jellegű iratok vannak még ott a weblapon.
2010. aug. 28. 23:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/24 anonim ***** válasza:

22:48-as kommentre!

Ja, akkor félreértettem a kérdést. Mert van ilyen felmérés is, amiről én beszéltem. Azt hittem erre gondolsz. Akkor bocsánat.

Így viszont lehet benne igazság, bár én a 68%-ot túlzásnak tartom.

2010. aug. 29. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/24 anonim ***** válasza:

"Arra a kérdésre keresték a választ, hogy melyik őrzött meg legtöbbet az ősműveltség közös nyelvének elemeiből, az úgynevezett ős-etimonokból."


Semmi ilyesmi nem létezik. Ez egy baromság, valakinek 20-30 évvel ezelőtt meglódult a fantáziája, és leírta ezt, és azóta újra és újra felbukkan különböző helyeken ez az állatság.

2010. aug. 29. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/24 anonim ***** válasza:

22:42


"Az elemzés az ős-etimonokra vonatkozik, azokra az egyszótagú szavakra..."


Amelyek nem léteznek.


Szerintem ez az ősetimon-baromság a marrista nyelvészet egy kontár olvasatán alapulhat. A tudományos szakirodalomban nyoma sincs ősetimonokra vonatkozó utalásoknak. Nincs ilyen nyelvészeti fogalom, hogy ősetimon. Ez valakinek az egyéni kitalációja, tudományos alapok nélkül. Mint említettem, a ma már teljesen elvetett és tudománytalannak tartott marrista nyelvészetben, ami a Szovjetunió hivatalos nyelvészeti iskolája volt a 30-as években, létezett hasonló felfogás.


Úgy képzelem el, hogy valamelyik argentínai vagy chilei emigráns "sumirológus" találhatta ezt ki a 60-as, 70-es években. Itteni éveiből még emlékezhetett a marrista ökörségekre, aztán olvashatott valami újságcikket, amiben valakik a magyart valamilyen szempontból kihozhatták elsőnek, meg olvashatott még valami sorbonne-i számítógépes elemzésről is, aztán a három fokozatosan összekeveredett a fejében és végül leírta ezt.


"Hisz egy régi magyar közmondás is megmondja: Ha csendben lettél volna, bölcsebb maradtál volna."


A si tacuisses philosophus manisses nekem egy ősi latin mondásnak tűnik :))))

2010. aug. 29. 20:08
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!