Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a pontos fordítása ennek...

Mi a pontos fordítása ennek az olasz mondatnak: Non sapevamo che uno per uno fa uno ?

Figyelt kérdés

#jelentés #olasz mondat
2021. jún. 29. 11:56
 1/5 anonim ***** válasza:
100%

Szövegkörnyezet esetleg...???


CSak szó szerint fordítva: Nem tudtuk, hogy egy az egyért egyet jelent.

2021. jún. 29. 14:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Varro, Satirae Menippeae LVIII.348.171,17 művéből való.
2021. jún. 30. 15:47
 3/5 A kérdező kommentje:
Latinul: Nesciebamus semel unum singulum esse.
2021. jún. 30. 15:48
 4/5 anonim ***** válasza:
A latint erre fordítja a google translate: Egy személy csak egyszer veszített.
2021. jún. 30. 16:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Hát éppen ez az...
2021. jún. 30. 23:03

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!