Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen kifejezést használnak...

Milyen kifejezést használnak angol nyelvterületen arra, amikor a család házi kedvencét, például egy beteg, öreg kutyust vagy kisállatot elaltatnak? Nem arról van szó, hogy elalszik ténylegesen az állat, hanem amikor megölik. Ezt hogy mondják angolul?

Figyelt kérdés

2021. jún. 14. 11:08
1 2
 11/17 anonim ***** válasza:
51%

euthanised - formalis


En meg leirtam, hogy mindketto, put to sleep es a put down egyarant hasznalt es nem felreertheto.


Akkor most mit ismeteled magad meg engem is?

2021. jún. 14. 14:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/17 anonim ***** válasza:
51%

Put to sleep - finomabb, a haziallatodrol beszelsz

Put to sleep - koznyelv, kozombosebb

2021. jún. 14. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/17 anonim ***** válasza:
51%

Illetve

Put down - koznyelv, kozombosebb

2021. jún. 14. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 anonim ***** válasza:

texasi tájszólásban így


[link]

2021. jún. 14. 15:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/17 anonim ***** válasza:
100%
Put down
2021. jún. 14. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 anonim ***** válasza:
0%
they went to a special farm where they were very happy but could not be visited.
2021. jún. 14. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/17 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek.
2021. jún. 15. 03:47
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!