Az angol anyanyelvűek pontosan mire mondják azt, hogy judgemental? Mert azt nem fogadták el magyarázatként, hogy valaki, aki jó itélőképességgel rendelkezik!?
Legtöbbször ez egy negatív csengésű jelző, ahogy az első is mondta, arra használják, aki szeret mások felett ítéletet mondani, de olyan formában, hogy nem látja át az egész képet, csak odaböfög valamit, ha pedig részben igaza is van, azt egyszerű és durva módon fogalmazza meg.
"Hülye vagy", ahelyett, hogy "Nem volt megfelelő a viselkedésed."
X: De egy lusta és semmirekellő ez a Feri, hogy elalszik az iskolában!
Valóság: Feri 18 éves és a suli mellett feketén dolgozik, hogy a testvéreit eltudja tartani, mivel pár hónapja a szülei autóbalesetben elhunytak és nincs senki, aki érdemben tudna segíteni nekik.
adjective: judgmental
having or displaying an overly critical point of view.
"I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake"
Angol nyrlvteruleten mas a felfogas. Ott nem szeretik azokat az embereket akik kritizalnak valaki a hatamogott, aki nem tudja magat megvedeni mert nincs ott.
Jo magyar szokas a pletyka, lehulyezes.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!