That risk you're afraid to take, could be the one that changes your entire life. Mit jelent magyarul?
Köszi!
Megváltoztatja vagy megváltoztathatja?
Köszönöm szépen! Azt még el tudod magyarázni, hogy mi utal arra, hogy feltételes módban van az a szó vagy mondatrész?
(...mert én csak azért kérdeztem rá, mert egy fordító programba betettem a mondatot és úgy emlékeztem, hogy ott feltételes módban volt. Tehát nem saját kútfőből származott a tipp.)
Az a kockázat lehet az, ami megváltoztatja az egész életed, amit félsz vállalni.
A "could be" az a 'lehet', a "changes" viszont kijelentő módban van: 'megváltoztatja'.
The risk you are afraid to take : Az a kockázat, amelyet félsz vállalni
could be the one, : lehet az az egy
that changes your entire life: az, amelyik megváltoztatja az egész életedet
Tehát összeségében: Az a kockázat, amelyet félsz vállalni, lehet az egyetlen, amely megváltoztathatja az egész életed. (vagy magyarosabban gyökeresen megváltoztathatja az életed)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!