Mit jelent az, hogy demitizál?
"Fragment of the controversial cycle of lectures Disproving Myths, professed at the Oxenfurt Academy not have to be malevoltent and destructive"
- így találtam rá visszafordítva a lehetséges angol eredetire. Ez a Witcher szerepjátékkönyvben van, és szerintem a szövegből valami hiányzik az Academy és a not have to be között.
Ebben az esetben a "demitizáló" olyasmit jelent, hogy levenni valamiről a mítikus körítést. Mint amikor a villámról megmagyarázzák, hogy nem Zeus dobálja, és a mennydörgés nem Thor kecskevontatta fogatának a kerekének a zörgése, hanem van rá ésszerű magyarázat. Nyilván olyasmi lehet a kurzus anyaga, hogy a tej nem azért savanyodik meg, mert egy boszorkány megsavanyítja a tehén tőgyében, vagy a betegség nem azért terjed, mert a Boszorkák dühösek... A fordítása azért nehéz, mert kb. olyan, mint a Mythbusters. Az "Állítólag..." elég gyenge megoldás, hisz az eredeti "mítoszrombolók" sokkal ütősebb és kifejezőbb. Sőt, lehet hogy igazából ez egy easter egg a witcher világán, épp a mythbustersre utalva...
Részlet az Oxenfurti Akadémia nagy visszhangot kavaró előadássorozatából, melyben hiedelmek/babonák helyett racionálisan magyaráztak jelenségeket...
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!