Lefordítani nekem ezt valaki angolra? (rövid)
Figyelt kérdés
Le kell menni kutyába!
Légy a kutyák királya!
Ne királyok kutyája!
Megköszönném. :)
2021. jan. 28. 16:11
1/10 anonim válasza:
nemtudom vhol már hallottam de olyan körökben ahol ezt jobb lett volna Nem Hallani....
2/10 A kérdező kommentje:
Nem érdekel hol halottad vagy hol nem azt kértem, hogy valaki fordítsa le. :D
2021. jan. 28. 16:40
4/10 anonim válasza:
You have to turn into a dog
Be the king of the dogs
Not the dog of the kings
6/10 A kérdező kommentje:
Nagyon nagy köszönet :)
2021. jan. 28. 16:46
7/10 anonim válasza:
nehogy komolyan vedd :D te jó ég
8/10 A kérdező kommentje:
Ne félj azért annyit tudok angolul :D és jót nevettem
2021. jan. 28. 16:52
9/10 anonim válasza:
ja akkor jó :D jót röhögtem én is. amúgy ez valami idézet? valami dalból vagy versből?
10/10 A kérdező kommentje:
Ez a Hobo Blues Band Kopaszkutya számának egy részlete, bár ezt a számukat nem nagyon szeretem de sok igazság van ebben a három sorban szerintem. :D
2021. jan. 28. 17:02
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!