Miért fejlődött ilyen egyedivé a magyar nyelv?
Szólásszabadság? Melyik a szabadság? Szabda, vagy suebada?
Ha szabda, a szab gyökből akkor az a libcsizmus, tehát eltérés, elmebetegség, gonoszság.
Ha suebada, mint sippeada, sippés, akkor a dolog értelmetlen, mert a törzsi a primtiv a szólás, a beszéd.
31. Még mindig ugyanott vagy. Hogy hozzád csak a kúrgán beszél, más meg bottal sem piszkál, mert egy mániákus bolond vagy. Ha úgy érzed, hogy mindenki hülye rajtad kívül, akkor a legnagyobb valószínűséggel te vagy a hülye.
Nincs olyan, hogy germagyar. A belemagyarázott ezoterikus, nyakatekert etimológiáid meg senkit nem érdekelnek. Elég lépéssel bármilyen szót le lehet vezetni bármilyen szóból. Te ugyanezt csinálod, amit más nyelvelméletek megmagyaráznak 1 - 2 lépésben, azt te 6 lépésben levezeted, hogy germagyar. Egy kategórának, amit te találtál ki, annak könnyű megfeleni.
Vedd be a gyógyszereid és menny vissza a sarokba beszélgetni a kúrgánnal, mert holnap korán keltenek, csoportos foglalkozás lesz.
Most megszokásból, nem is, inkább idiotizmusból mondod, hogy nyakatekert?
Mert nem az, az legegyszerűbb, még Occam beretvája inkább a fingugrizást találná annak.
Meg, hogy lenne már, ha én így beszélek mindig is, és ezt értem alatta, mindigis? Sehogy.
Jól vagy? Mit 6 lépésben? miről beszélsz? Beszélni magyar? Semit nem magyaráz meg egy elmélet, mert nem tud, mert a magyar nyelv az egy germagyar nyelv.
Most mit mondják, hogy nincs a nyelvnek Asja? De van, a megismerés(wismó), nem szubkejtív alapú, hisz már volt előbb Kirgen.
Mint mondom, attól, hogy te nem tudsz magyarul, ne beszélj(nálad makog) hülyeségeket, mert nem 6 lépésben, hisz a szavak megyegyezőek, vezetem le.
Nem akarod felfogni, hogy neked kéne itt valami foglalkozás, mert beteg vagy, nem beszéled helyesen a germagyart, ami a magyar.
Nálad ez a belemagyarázott, meg nyakatekert csak sallang , mert nem is tudod, hogy miről beszélsz. Az ilyesmi a török meg finnugor, na az nagyon az, Occam beretvája egyből kivégezné.
Milyen 5-6 lépés?
Most sok szót tudnék idehozni, de hozzuk ezeket:
indogermán ker: germán hur, hurok, hurkol, hruh a horog
indogermán keue: nyak(njak) hany, hony, homorú, hiba szavak, lejt is, hajt is
indogermán geue: konyul, korong, kenygel, karám germán szavak
indogermán gheu: göb, gubbaszt, gúvaszt, gonosz, göndör, gomolyag
A szabályos hangmegfeleltetés csak(germán stak) a germán nyelvvel lehet, merthogy a magyar germán nyelv.
Egyerűbb a korong a ku gyökből, amiből van a magyarban bőven, a germán kreng, vagy krenga, mint másból.
Család szó? A germagyarban az st cs-vé válik, mint a germán stoedor a csődör, vagy a stuppa, steppa, ami a csepű, ebből a csepp szó is, germán stimó vagy stomó a csomó, mindegyik a stei gyökből, mint sűrűsödik.
Csata? Germán stauta, a tosz, steu gyökből, mint a csámpa, stampa, mint vert taszított.
Csámpa ez? hát mi a buta? A germán bau gyökből a germán bauda, vagy ta-val buta? Mi a donga? A den gyökből,mint da, ebből a dönt is, ami a germán dent, dengeln meg a döngöln. Az a melléknévképző, mindegyik egy ütést taszítást kifejező szóból, ennek rendszere van.
Béna? Grmán ban, mint bán-ból, ebből germán bant, mint bánt kasuatívképzővel, majd a germán bankón, mint bánkódik, majd a bong és bunkó.
A csata és a taszt egy gyökből ered, stossen, t-vel támad.
Egy pár hangutánzó szó:
indogermán ker: germán hork, hörög, ami a hreigo is, horkan, harang, ami a germán hrenga, ami a harang, harkály
indogermán gau: mint ugat, ebből a kautarja, vagy kautja, r nélkül, tehát kutya
indogermán ger: kár, károg, germán kerr, mint korog, ker
indogermán gár: kár, mint kár, ami összeolvadt a a másik kárral, de a korog elkülönült, ebből a germán karma, ami káromkodás.
Nem nehéz nincs itt semmiféle lépés.
36/38 anonim ***** válasza:
Ezek még csak nem is hasonlítanak egymásra. Neked teljesen elment az eszed.
-----------
Beszélsz te magyarul? Úgy látom, hogy nem. de igaz nem hasonltanak, mert ugyanazok.
38/39 anonim ***** válasza:
Most akkor az au - ból hogy lesz ö, u, de a is? Semmi szabályos nincs az agymenésedben.
--------------
A germántól függ, hogy épp hogy képzi a germán, mert már a germánban se szabályos, tehát a magyarban se lehet, ráadásul mondjuk a ker a germánban összeolvad, a magyarban még van magánhangzóharmónia.
Vegyük a korong szót: germán kreng, az alapja a ker, kur gyök, ebből lesz korong.
A kutya esetében az ügy van, hogy aki beszél magarul az mondja, hogy kautja, én mondom, vagy üeríz, őríz helyett, ami az uer-ből jön, mint wahren.
Vegyük az ihma az áhít és az ügy szavakat, germán wo gyökből, mint beszél:
germán wohma, oma: ima: wo-ből lesz i
áhít: wahat: wa-ból lesz á
ügy: wahtja: itt ü lesz, a tj összeolvad gy-vé
Vagy az ige szó, meg egy a gyökük: wogh, ezzel szemben az ihma wok.
Ige: wogh, indogermán, a magyarban prptgermán
ígér: wagh: itt hosszú lesz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!