Aki szerint a Last Christmas (a közismert dal kontextusában) azt jelenti, hogy utolsó karácsony, az mire alapozza ezt?
A "last" utolsót is jelent pl. this is the last time we meet - most találkozunk utoljára/ ez az utolsó, hogy találkozunk
Más a kontextus. Ezt nem figyelték, mert bénák.
A zeneszöveg többi részét figyelmen kívül hagyva így félreértették. vaaaaagy nem értették félre, de elferdítették az üzenetét, hogy fel lehessen használni a céljaikra
(erről az érzékenyítős sztoriról nem tudok semmit)
off: de amúgy most pont nem az a mondás, hogy ezt a karácsonyt kell csak kibírni, hogy utána még sok legyen?
1985-os dal. Akkor meg az angol M.O.-n nem volt felkapva. Mindenki enekelt fonatikusan, ahogy hallotta. Hogy mit jelentett, oda sem figyeltek. Non hogy az “at”, igy a gyengebbek felteertik.
Amugy ez egy marketing trukk is. 35 ev utan megint slager lett belole vilagszerte.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!